örneklerde
  • Gracias, Vick. Necesitas otro aprovisionamiento?
    .(شكراً لكَ،(فيك- أتودين ان تملأيه ليّ مرة اخرى؟-
  • Intento de identificación de vías de aprovisionamiento
    باء - نهج تحديد جهات الإمداد
  • Estaré en el cuarto de aprovisionamiento.
    سأكون في غرفة التخزين
  • El aprovisionamiento de este medicamento no se basa en ningún criterio discriminatorio.
    وتقديم هذه الأدوية لا يستند إلى أي معيار تمييزي.
  • d) Instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y saneamiento para los refugiados
    (د) مرافق المياه والإصحاح والخدمات المقدمة للاجئين
  • Si pudiéramos abrir una línea de aprovisionamiento de equipo y relevar al personal...
    لو أمكننا أن نفتح خط لإرسال معدات ...و أشخاص إغاثه
  • a) Establecer contratos de aprovisionamiento directo para que las misiones puedan encontrar rápidamente proveedores y acelerar las entregas;
    (أ) وضع عقود مباشرة للإمداد لتسهيل سرعة الاستعانة بمصادر الإمداد وتعجيل إيصال الأصناف المطلوبة على جناح السرعة؛
  • La diferencia obedece, sobre todo, al aumento del aprovisionamiento de suministros médicos debido al incremento de personal civil propuesto.
    يعود الفرق أساسا إلى الزيادة في الاعتماد المخصص للإمدادات الطبية الناجمة عن الزيادة المقترحة في عدد الموظفين المدنيين.
  • También consideramos de gran importancia garantizar el aprovisionamiento inmediato de agua potable y servicios de salud de emergencia.
    كما أن هناك حاجة ماسة إلى توفير المياه الصالحة للشرب والخدمات الصحية الطارئة.
  • En 2004, el Gobierno de la República de Cabo Verde adoptó un programa de aprovisionamiento gratuito de antirretroviral a las personas con VIH/SIDA.
    وفي عام 2004، وضعت حكومة جمهورية الرأس الأخضر برنامجا لتزويد المصابين بفيروس نقص المناعة/الإيدز مجانا بمضاداة للفيروسات الرجعية.