örneklerde
  • Tu cuerpo se desintegrará... ...pero tu espíritu seguirá vivo.
    ، سيزول جسدك .ولكن روحك ستظـلّ للأبد
  • Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
    ويمكن بعد ذلك استخدام أشعة ليزر فوق البنفسجية لتحطيم تلك الجزيئات وبالتالي فصل اليورانيوم-235.
  • Los vientos del desierto desperdigarán los granos de arena por ahí y el castillo se desintegrará.
    ستعصف رياح الصحراء بالرمال وتبعثرها في المكان وستتحطم هذه القلعة
  • UNIVERSIDAD DE MIAMI BEACH Capaces de desintegrar cualquier cosa en su camino. Concreto, acero, carne, huesos.
    قادرة على اختراق أيّ شيء يقف .في طريقها، خرسانة، فولاذ، لحم، عظام
  • O la balsa se desintegrará o ¿qué te parece? El calamar gigante? No.
    أم أنك تظن أن حبّارًا عملاقا سيلتهمنا ؟
  • O que la balsa se desintegrará, o, ¿qué crees? ¿Un calamar gigante?
    أم أنك تظن أن حبّارًا عملاقا سيلتهمنا ؟
  • Los científicos esperaban que se desintegrara al entrar a la atmósfera y cualquier residudo que no se quemase..
    "وقد توقع العلماء أنه سيتحلل" "حالما يعبر غلاف الجو الأرضي"
  • Teniendo en cuenta la política y las prácticas de las autoridades de ocupación israelíes respecto de los ciudadanos árabes en los territorios árabes ocupados, encaminadas primordialmente a erradicar su identidad cultural, así como los intentos israelíes de aniquilar y desintegrar su identidad nacional y árabe a todos los niveles, la política israelí de eliminar sistemáticamente la educación con el fin de crear una generación deficientemente instruida que desconozca su cultura, su nación y la Umma, la práctica israelí de adoptar una política encaminada a calumniar a la civilización árabe e islámica y generar prejuicios entre los árabes y musulmanes, los abusos y distorsiones israelíes de los hechos históricos y geográficos y la constante política israelí de discriminación racial, que propugna la superioridad israelí sobre los ciudadanos de los territorios árabes ocupados y constituye una violación manifiesta de sus derechos fundamentales,
    وإذ أخذ في الاعتبار سياسة وممارسة سلطات الاحتلال الإسرائيلية تجاه المواطنين العرب في الأرض الفلسطينية والعربية المحتلة والهادفة أساسا إلى إلغاء هويتهم الثقافية ومحاولتها محو الشخصية الوطنية والقومية وتذويبها على كافة الأصعدة وانتهاج سياسة التجهيل المنظم بهدف خلق جيل ذي ثقافة ضحلة منفصلة عن تاريخها وتراثها ووطنها وأمتها، وممارسة سياسة الإساءة إلى الحضارة الإسلامية للمسلمين، وقيامها بتشويه الحقائق التاريخية والجغرافية بالإضافة إلى استمرار سياسة التمييز العنصري عن طريق دعوى التفوق والتمييز الإسرائيلي على سكان الأراضي المحتلة والتي تشكل انتهاكا صارخا للحقوق الأساسية لسكان الأراضي العربية تحت الاحتلال الإسرائيلي.