New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
¡Odio esa expresión! ¡Tan manida!
التعبير هذا أكره كثيراً مستخدم إنه
-
Sí, piensa más allá del manido Skinner.
اجل, ضع "سكينر" بعيدا عن حساباتك
-
Jugar a La Guerra de las Galaxias está manido y es inmaduro.
تم إستهلاك لعب أدوار حرب النجوم و هذا غير ناضج أيضاً
-
Sra. Núñez (Cuba): Año tras año escuchamos a los representantes de la Unión Europea repetir sus manidos argumentos al explicar su voto durante la aprobación de la resolución que condena el bloqueo de los Estados Unidos contra el pueblo cubano.
السيدة نونييز (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): نستمع إلى ممثلي الاتحاد الأوروبي عاما بعد عام وهم يكررون حججهم الممجوجة لتعليل تصويتهم في أثناء اتخاذ القرار الذي يدين الحصار المفروض من الولايات المتحدة الأمريكية على الشعب الكوبي.
-
La dramática realidad de los prisioneros detenidos en la base naval de Guantánamo, cuya cifra según medios de prensa asciende en estos momentos a 550, revela también el doble rasero del Gobierno de los Estados Unidos en su manida y manipulada campaña a favor de los derechos humanos.
والحقيقة المأساوية لهؤلاء الأسرى المحتجزين في قاعدة غوانتانمو البحرية البالغ عددهم حاليا وفقا لوسائط الإعلام 550 نفرا، إنما تفضح أيضا ازدواجية لغة حكومة الولايات المتحدة في حملتها من أجل حقوق الإنسان التي تقودها على هواها.