New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Sino a los apóstatas.
هل تسمعوني؟
-
¡Apóstatas! ¡Hijos de puta!
عليكم اللعنة
-
¿Desde cuándo negociamos con apóstatas?
منذ متى و نحن نتفاوض مع المرتدين؟
-
Por la presente, imponemos una excomunión... ...sobre ese... apóstata herético... ...cardenal Giuliano Della Rovere.
و نحكم بوجب هذا حرمناً كنسياً ... على ذالك
-
Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.
تعتقد جماعة التكفير أن جميع المسلمين الآخرين ومناصريهم المباشرين وغير المباشرين هم من الكافرين/المرتدين.
-
Refiriéndose en particular a los informes de Amnistía Internacional y de la Comisión de Derechos Humanos de Asia, el autor de la queja expone los riesgos que corren los cristianos declarados apóstatas ante la justicia pakistaní.
ويوجه صاحب البلاغ الانتباه، مشيراً على وجه التحديد إلى تقارير لمنظمة العفو الدولية واللجنة الآسيوية لحقوق الإنسان، إلى ما يتعرض لـه المسيحيون المشهر ارتدادهم من مخاطر أمام القضاء الباكستاني.
-
En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.
ثالثا، أدان الإعلان الممارسة المعروفة بالتكفير (تسمية الآخرين بالمرتدين) - وهي ممارسة يلجأ إليها المتطرفون لتبرير العنف ضد الذين لا يتفقون معهم.
-
Se había comunicado que se dividía a los ocupantes del campamento según sus creencias religiosas y que se había distribuido en el campamento un documento en que se afirmaba que los shías eran apóstatas y debían convertirse al islam suní.
وذُكر أنه قد تم تقسيم اللاجئين بالمخيم حسب معتقداتهم الدينية وذكر أنه قد تم توزيع وثيقة في المخيم تزعم أن الشيعة مرتدون وينبغي هديهم إلى الإسلام السني.
-
Por último, sin refutar que las autoridades del Pakistán se oponen a los actos de violencia pública contra los cristianos y sus instalaciones, el autor dice que corre peligro en su calidad de apóstata y en vista de la jurisprudencia más restrictiva en materia de legislación sobre la blasfemia.
5-6 وأخيراً، بينما لا ينفي صاحب البلاغ أن السلطات الباكستانية تتصدى لأعمال عنف تستهدف مسيحيين ومؤسسات مسيحية في السياق العام، فإنه يؤكد أنه في خطر لأنه مرتد ولأن الأحكام القضائية في مجال التشريع المتعلق بالقذف تتسم بالصرامة.
-
No se sabe cuándo el complot de Booth para secuestrar a Lincoln se convirtió en un plan para matarlo pero la noche siguiente, Booth actuó como el villano Pescara en una función de beneficencia de El Apóstata en el teatro Ford.
ومن غير المعروف متى تحولت (مؤامرة (بوث) لاختطاف (لينكولن إلى خطة لقتله ولكن في الليلة التالية بالتحديد لعب شخصية (فيسكارا) الشرير