örneklerde
  • Esto las abrigará.
    هذا سيدفئكم
  • Pero te voy a abrigar bien. Vámonos.
    دعينا نُرتّبك، هيا بنا
  • ¡Joder, pensé que sólo se estaba tratando de abrigar!
    اللعنة , اعتقدت انه يريد ان يدفئ نفسه فقط
  • Todo lo que necesitarás hacer es abrigar a Chester.
    (كل ماتحتاجين فعله, أن تحزمي أغراض,(تشيستر
  • En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
    أما الآن فإن أداء اقتصاد أفريقيا يحيي الأمل في إمكان حدوث تحول.
  • 2) Motivos razonables o la exposición de motivos razonables para abrigar sospechas;
    '2` أسباب معقولة أو دليلا على توافر أسباب وجيهة تدعو للاشتباه في الشخص؛
  • 2) Motivos razonables o la exposición de motivos razonables para abrigar sospechas;
    '2` أسباب معقولة أو تقديم أدلة عن أسباب معقولة لتوجيه الاشتباه؛
  • Según las estadísticas, cinco de cada... ...diez personas mueren por no abrigar a sus hijos...
    شـاهدت في التلفاز أن تضع ابنتك في النوم مفيد
  • A menos que te preocupe que te vaya a abrigar ilegalmente, yo no le daría importancia.
    غير انك خائفة ان تخطفكي بشكل غير قانوني لن اقلق حيال ذلك
  • Los avances en Liberia, donde comenzó todo, así como en Sierra Leona, nos permiten abrigar grandes esperanzas.
    والمنجزات المحققة في ليبريا، حيث كانت البداية لكل هذه الأمور، وكذلك في سيراليون، تمنحنا أملا كبيرا.