New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Sé el porqué. Esconderte evita la mofa de tus compañeros.
وأنا أعرف السبب، فالبقاء في الظل يجنبك سخرية زملائك في الفصل
-
Creo que el asesino se mofa de nosotros.
أعتقد بأن القاتل .يسخر منا
-
Es una burla al matrimonio. Es una mofa.
.إنها سخرية من الزواج .سخرية
-
Algunos de los chicos hacen mofa de él, que no ayudan.
بعض الأطفال سخروا منه والذى لم يساعد
-
Adelante. Adelante mofaos, pero he encontrado una circunscripción electoral dispuesta a recompensarme por mis talentos.
هيّا، اسخروا منّي ولكنّني وجدت جمهور
-
Cada Diciembre, un departamento monta un espectáculo que se mofa de lo que ha sucedido en el pueblo.
في كل شهر ديسمبـر ، إحدى الإدارات تتكفل بعرض مشهـد يحـاكي أحداث مدينتنـا بطريقـة ساخرة وتهكميـة
-
Este país se mofa de los derechos del hombre... - ...y él se resigna, de rodillas. - Es cierto.
هنالك ظروف تجعلك ضعيفاً
-
Ya sabes, un coche no se mofa de ti silenciosamente. desde la parte de atrás de tu armario durante tres años.
تعلمين ، السيارة لا تسخر منك بصمت . من ظهر خزانتك لثلاثة أعوام