New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
• Padrón de familias afiliadas;
• تسجيل الأسر المؤمن عليها؛
-
Hasta por sus padrones.
حتى بثوابتك
-
Bueno, ese es el padrón de Lacey.
.(حسناً، هذا نمط (لاسي
-
Se prevé que el padrón unificado esté terminado para el 7 de abril de 2005.
ومن المنتظر أن تستكمل القائمة العامة الموحدة في 7 نيسان/أبريل 2005.
-
Esta gente fue removida de los padrones porque se suponía que fueran ex presidiarios.
لقد تم مسح هؤلاء الأشخاص من قوائم الناخبين لأنه من المفترض أن يدانوا بجرائم
-
Y Katherine Harris debió haber pensado dos veces purgar 20.000 votantes de los padrones.
(وكان من المفترض على (كاثرين هاريس التفكير مرتين قبل تطهير 20،000 ناخب
-
La Ley relativa a los padrones electorales, de 1974, y el Reglamento de los padrones electorales, del mismo año, atañen a la preparación, revisión anual, modificación y mantenimiento de las listas de electores.
ويتناول قانون القوائم الانتخابية لسنة 1974، وقواعد القوائم الانتخابية، لسنة 1974، إعداد قوائم الناخبين، وتنقيحها سنويا، وتعديلها وحفظها.
-
A finales del 2003, el programa contaba con un padrón de 4.240.000 familias beneficiadas, distribuidas en 70.520 localidades.
وفي نهاية 2003 كان ينضوي تحت هذا البرنامج 000 240 4 أسرة في 520 70 من المحليات.
-
Se está ocupando de actualizar y unificar el padrón común de la provincia, incluida la “zona de exclusión”.
وهي تعمل على تحديث وتوحيد القائمة العامة للمقاطعة، بما في ذلك ”المنطقة المحظورة“.
-
Una disposición similar rige la inscripción de mujeres en el padrón electoral (artículo 15 del Reglamento Electoral).
ويوجد حكم مماثل لتسجيل النساء في السجل الانتخابي (المادة 15 من قانون الانتخابات).