New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Eso sería connivencia.
بالطبع لا هذا توهم
-
Hemos secuestrado a muchos en connivencia con la policía.
لقد اجرينا الكثير من عمليات . الخطف بالأتفاق مع الشرطة
-
¿Están diciendo que estoy en connivencia con el tipo?
هل يقولون اني متورط معه؟
-
Todos nuestros trazados y connivencia de verdad nos han dado en el culo.
جميع مؤامراتنا ومكائدنا اتضح أنها .تعود فقط لتعضنا في النهاية
-
Le estoy acusando de connivencia con un agente enemigo a mis espaldas.
وأنا أتهمك بالتواطيء مع .عميل عدو من ورائيّ
-
En general, para eliminar las connivencias en este ámbito habrá que recurrir a estrategias basadas en las disposiciones y la práctica ordinarias.
يتعين عموما اتباع نهج تقوم على الأحكام والممارسات العادية لتفكيك الشبكات القائمة في هذا المجال.
-
Las desapariciones se atribuyeron a miembros del ejército, la fuerza aérea, los carabineros y personas que actuaban con la connivencia de las autoridades.
وقيل إن المسؤولين عن حالات الاختفاء هم من أفراد الجيش والقوات الجوية ورجال الدرك، وأشخاص يتصرفون بعلم السلطات وقبولها الضمني.
-
Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.
ومما يبعث على الأسى أن مَن يعول عليهم في طلب المساعدة هم الذين يقومون، بدلا من تقديم المساعدة، باستغلال الوضع المؤلم، والتآمر مع بعض أمراء الحرب، للحصول على إذن بالتخلص من تلك النفايات الخطرة.
-
Sobre la base de sus investigaciones, la Comisión tiene la certeza de que la gran mayoría de los ataques contra pueblos realizados por las milicias se han llevado a cabo con la connivencia de oficiales del Estado.
واللجنة على ثقة، استنادا إلى تحقيقاتها، من أن الأكثرية الكبيرة للهجمات التي شنتها المليشيات على قرى قد جرت برضاء موظفي الدولة.
-
Según relataron los testigos, a las 6.00 horas del 23 de noviembre de 2004, las fuerzas armadas del Gobierno, en connivencia con los Janjaweed, lanzaron un ataque contra Adwa.
وفقا لأقوال الشهود، شنت القوات المسلحة التابعة للحكومة السودانية هجوما على قرية عدوة، في الساعة 00/6 من يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 متواطئة مع الجنجويد.