örneklerde
  • Bolos. Paliza. Crudeza.
    نزال لعبة البولينج
  • Acción en vivo, crudeza garantizada
    العيش مع الأثاره مضمونة الخام
  • - ¡Cuánta energía espontánea! - ¡Me encanta esa crudeza!
    جيد, حيويّ جداً - أحب قسوتهُ -
  • Tiene como cierta crudeza, algo de osadía-
    ... يملك فقط هذا النوع من الخام , الشجاعة
  • El invierno polar no tiene rival en su crudeza.
    قسوة فصل شتاء القطب منقطعة النظير
  • Debo disculparme por la crudeza de nuestros métodos.
    .يجب أن أعتذر عن عنف أساليبنا
  • Y perdona mi crudeza, pero si arroyara a mi madre, estaria celebrando con mucho alcohol.
    واغفروا لي حماقتي ولكن لو أنه انا من دهس امه (لكنت الان احتفل بتناول ال(بيرت
  • Mientras tanto, la Organización Meteorológica Mundial ha advertido que el invierno pudiera ser de una crudeza poco habitual.
    وفي الوقت نفسه، حذرت المنظمة العالمية للأرصاد من أن فصل الشتاء هذا العام قد يكون عنيفاً على غير العادة.
  • Si se entra en un período de recesión económica, se prevé que las personas de minorías étnicas sufrirán sus consecuencias con una crudeza desproporcionadamente mayor.
    وإذا أُخذ الكساد الاقتصادي في الاعتبار، يُتوقع أن يعاني الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الإثنية من تبعاته أكثر من غيرهم.
  • Este reciente desastre nos recuerda con crudeza la extremada vulnerabilidad de toda la humanidad, independientemente de su nacionalidad, ante las fuerzas de la naturaleza.
    إن هذه الكارثة التي وقعت مؤخرا تذكِّرنا بحالة الضعف الشديد للبشرية جمعاء أمام قوى الطبيعة بصرف النظر عن القومية.