Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "laut"

Bunu mu demek istediniz:

Çevir İngilizce Arapça laut

İngilizce
 
Arapça
Benzer Sonuçlar

örneklerde
  • "Drop camera harta karun laut"?
    "تسقط الكاميرا هارتا هارون لوتس"؟
  • Uh, do you know where harta karun laut is?
    هل تعرف أي يكون هارتا هارون لوتس؟
  • The Bajau Laut build their lives in the middle of the sea, often many kilometres from land.
    ، يبني الباجوا بوت حياتهم في وسط البحر العديد من الكيلومترات من اليابسة
  • I would not want to conclude these comments without conveying my sincere thanks to the whole team which has given me such valuable assistance in carrying out my duties over all these years: Hannelore Hoppe, Silvana da Silva, Vladimir Bogomolov, Jerzy Zaleski, Sonia Koppe, Alexandre Golay, Yvonne Santa Eugenia, Charlotte Laut Hernández, Cheryl Darby, Annette Ekberg, Lynne Hardewall and Saïd Zoughy were skilful, devoted colleagues, always ready to help and to put up with my Mediterranean character.
    وأود أن أختم هذه الملاحظات بالتعبير عن شكري الخالص لكامل الفريق الذي ساعدني مساعدة قيمة في اضطلاعي بواجباتي طوال هذه السنوات وهم هالينور هوبي، وسلفانا دي سلفا، وفلاديمير بوغومولوف، وجيرزي جالسكي، وسونيا كوبي وألكسندر غولاي وايفون سانتا أوجينيا، وشارلوت لو هرنانديز، وشيريل داربي، وأنيت إيكبرغ، ووليم هيردبول وسعيد زوغي وجميعهم كانوا زملاء متميزين ومتفانين في عملهم وعلى استعداد دوماً لتقديم المساعدة وللصبر على طبعي المتوسطي.
  • We are particularly grateful to His Excellency Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary-General of the Conference, with whom we had the opportunity to hold one of the most interesting meetings during our presidency; to His Excellency Mr. Enrique Román-Morey, Deputy Secretary-General, for his permanent concern and advice; and also to Ms. Jenifer Mackby, Mr. Jerzy Zaleski and Mrs. Charlotte Laut Hernández, and others, whose dedication and professionalism very much facilitated our work.
    ونعرب عن امتناننا الخاص لسعادة السيد فلاديمير بتروفسكي، الأمين العام للمؤتمر، الذي أتيحت لنا الفرصة لأن نعقد معه أحد أهم الاجتماعات أثناء رئاستنا؛ ولسعادة السيد إنريك رومان موريه، نائب الأمين العام، لاهتمامه المستمر ولمشورته؛ وكذلك للسيدة جينيفر ماكبي والسيد يرجي غالسكي والسيدة شارلوت لو هيرنانديس وغيرهم ممن ساهموا بتفانيهم وبراعتهم المهنية بقسط كبير في تيسير عملنا.