-
Mr. Ermita (Philippines) said he recognized that many of the Special Rapporteur's recommendations had been made constructively.
السيد إرميتا (الفيليبين): قال إنه يعترف بأن كثيراً من توصيات المقرر الخاص إنما قُدِّمَت بصورة بنّاءة.
-
On 24 January 1994, two of her accomplices drove the car bomb to the intersection of the Paseo of La Ermita and Avenida del Manzanares in Madrid.
وفي 24 كانون الثاني/يناير 1994، قاد اثنان من شركائها السيارة المفخخة في مدريد إلى تقاطع شارعي "إل باسيو" في "لا إيرميتا" و"مانثانيرو".
-
The delegation of the Philippines was headed by H.E. Eduardo R. ERMITA, Executive Secretary (Minister) and Chairman of the Presidential Human Rights Committee of the Philippines.
وترأس وفد الفلبين سعادة السيد إدواردو ر. إيرميتا الأمين التنفيذي (الوزير) ورئيس اللجنة الرئاسية الفلبينية لحقوق الإنسان.
-
The delegation of the Philippines was headed by H.E. Eduardo R. ERMITA, Executive Secretary (Minister) - Chairman of the Presidential Human Rights Committee of the Philippines and composed of:
إيرميتا الأمين التنفيذي (الوزير) - رئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان في الفلبين، وتألف الوفد من الأعضاء التالية أسماؤهم:
-
The delegation of the Philippines was headed by H.E. Eduardo R. Ermita, Executive Secretary (Minister) and Chairman of the Presidential Human Rights Committee of the Philippines.
وترأس وفد الفلبين معالي السيد إدواردو ر. إيرميتا الأمين التنفيذي (الوزير) ورئيس اللجنة الرئاسية الفلبينية لحقوق الإنسان.
-
December 2004 - 2007: FSUN officers and members held the “Christmas in Ermita Feed-A-Child” program in support of the Millennium Development Goals (MDGs).
كانون الأول/ديسمبر 2004-2007: نظم موظفو المؤسسة وأعضاؤها برنامج ”أطعم طفلا أثناء عيد الميلاد في إرميتا“ دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
-
Mr. Ermita (Philippines) said he was particularly impressed by the Special Rapporteur's plea for inter-faith dialogue and invited her to focus further on multilateral approaches to safeguard freedom of religion or belief.
السيد إرميتا (الفيليبين): قال إنه معجب جداًّ بنداء المقررة الخاصة بالحوار بين الأديان ويدعوها إلى زيادة التركيز على النُّهوج المتعددة الأطراف لحماية حرية الدين أو المعتقد.
-
Mr. Ermita (Philippines) asked what could be done to ensure that efforts to prevent trafficking in human beings did not impede the realization of the human rights of migrants.
السيد إرميتا (الفيليبين): سأل ما الذي يمكن فعله لضمان أن الجهود الرامية إلى منع الاتِّجار بالأشخاص لا تعوق إعمال حقوق الإنسان للمهاجرين.
-
At the 10th meeting of the Working Group on 11 April 2008, the Executive Secretary (Minister) and Chairman of the Presidential Human Rights Committee, Mr. Eduardo R. ERMITA, introduced the national report of the Philippines, which focuses on five major issues and assured of the willingness of the Government and the people of the Philippines to place the highest priority on the protection and promotion of the rights of all Filipinos.
في الجلسة العاشرة للفريق العامل المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008، عرض الأمين التنفيذي (الوزير) ورئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، السيد إدواردو ر. إيرميتا، التقرير الوطني للفلبين الذي يركِّز على خمس قضايا رئيسية، وأكد استعداد الفلبين حكومة وشعباً لإيلاء أعلى الأولوية لحماية حقوق جميع الفلبينيين وتعزيزها.