Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اسم المستلم
Economy
Computer
Survey
Medicine
Jornalism
Çevir İngilizce Arapça اسم المستلم
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
recipient (n.) , [pl. recipients]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
taker (n.) , [pl. takers]daha fazlası ...
-
receiver (n.) , [pl. receivers]daha fazlası ...
-
received (adj.)daha fazlası ...
-
account received {econ.}حساب مستلم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
receipt item (n.) , {comp.}صنف مستلم {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
recipient object (n.) , {comp.}كائن مستلم {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
bank of recipient {econ.}بنك المستلم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
recipient scope (n.) , {comp.}نطاق المستلم {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
mail recipient (n.) , {comp.}مستلم البريد {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
bank giro recipient {econ.}مستلم التحويل البنكى {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
magnavox mx1502 {Surv.}جهاز المستلم الارضي المساحي {مساحة}daha fazlası ...
-
generic drug, name, product {med.}دواء أو اسم أو منتوج جنيس - دواء أو اسم أو منتج نوعي {مستحضر}، {طب}daha fazlası ...
-
country's name plate {med.}daha fazlası ...
-
name (n.) , [pl. names]daha fazlası ...
-
prestige (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
designation (n.) , [pl. designations]daha fazlası ...
-
denotation (n.) , [pl. denotations]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
appellation (n.) , [pl. appellations]daha fazlası ...
-
Name (n.) , [pl. names] , Sing.daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
title (n.) , {jorn.}اِسْم {صحافة}daha fazlası ...
-
moniker (n.) , [pl. monikers]daha fazlası ...
-
masthead (n.) , [pl. mastheads]daha fazlası ...
örneklerde
-
Sign here by the X.وقع تحت اسم المستلم
-
The recipient is not mentioned.لم تكتبى أسم المستلم
-
Someone must've typed over the real addressee.ولا بد من أن يكون أحدهم قد بدل اسم مستلم الرساله الحقيقي
-
Describe sources of information, information requirements (such as: carrier, port of import/export/re-export/transit or transshipment, customs information on ozone-depleting substances being shipped including, inter alia, country of origin and declared producer name, country of final destination and declared purchaser/receiver name) and information flows that would be needed to enable an ozone-depleting substances tracking system to be successful in reducing illegal trade.وصف مصادر المعلومات والمتطلبات من المعلومات (مثل وسيلة النقل، وميناء الاستيراد/التصدير وإعادة التصدير/الترانزيت وإعادة الشحن والمعلومات الجمركية عن المواد المستنفدة للأوزون التي يتم شحنها، بما في ذلك، وبين جملة أمور، بلد المنشأ، والاسم المعلن للمنتج وبلد الوجهة النهائية والاسم المعلن للمشتري/المستلم) وأشكال تدفق المعلومات التي ستكون ضرورية لتمكين نظام تتبع المواد المستنفدة للأوزون من النجاح في الحد من الاتجار غير المشروع.
-
Describe sources of information, information requirements (such as carrier, port of import, export, re-export, transit or transshipment, customs information on ozone-depleting substances being shipped, including, inter alia, country of origin and declared producer name, country of final destination and declared purchaser/receiver name) and information flows that would be needed to enable an ozone-depleting substances tracking system to be successful in reducing illegal trade.وصف مصادر المعلومات والمتطلبات من المعلومات (مثل وسيلة النقل، وميناء الاستيراد/التصدير وإعادة التصدير/الترانزيت وإعادة الشحن والمعلومات الجمركية عن المواد المستنفدة للأوزون التي يتم شحنها، بما في ذلك، وبين جملة أمور، بلد المنشأ، والاسم المعلن للمنتج وبلد الوجهة النهائية والاسم المعلن للمشتري/المستلم) وأشكال تدفق المعلومات التي ستكون ضرورية لتمكين نظام تتبع المواد المستنفدة للأوزون من النجاح في الحد من الاتجار غير المشروع.
-
Describe sources of information, information requirements (such as: carrier, port of import/export/re-export/transit or transshipment, customs information on ozone-depleting substances being shipped including, inter alia, country of origin and declared producer name, country of final destination and declared purchaser/receiver name) and information flows that would be needed to enable an ozone-depleting substances tracking system to be successful in reducing illegal trade.بيان مصادر المعلومات والمتطلبات من المعلومات (مثل وسيلة النقل، وميناء الاستيراد/التصدير وإعادة التصدير/الترانزيت وإعادة الشحن والمعلومات الجمركية عن المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة التي يتم شحنها، بما في ذلك، من جملة أمور، بلد المنشأ، والاسم المعلن للمنتج وبلد الوجهة النهائية والاسم المعلن للمشتري/المستلم) وأشكال تدفق المعلومات التي قد تكون ضرورية لتمكين نظام تتبع المواد المستنفدة للأوزون من النجاح في الحد من الاتجار غير المشروع.