örneklerde
  • We need to check the balance on an account.
    نريد أن نتأكد من الرصيد في أحد الحسابات
  • Ast-Holzmann seeks compensation in the amount of USD 474,173 (ATS 5,214,958) for loss of the balance of an account at a bank in Iraq.
    تلتمس أست هولتسمان تعويضا بمبلغ 173 474 دولاراً (958 214 5 شلناً نمساوياً) عن خسارة رصيد حساب لها في أحد المصارف في العراق.
  • CLE seeks compensation in the amount of USD 472,929 (FRF 2,479,092) for loss of the balance of an account at a bank in Iraq.
    تطالب شركة كلي بتعويض قدره 929 472 دولاراً (092 479 2 فرنكاً فرنسياً) عن فقدان رصيد الحساب المصرفي في العراق.
  • Nor does it need the approval of the many. It is built on the fanaticism of a small group of murderers, lacking the checks and balances of an accountable society.
    إنه يقوم على تعصب مجموعة صغيرة من القتلة لا رادع لهم ولا رقابة وحساب من مجتمع مسؤول.
  • All the staff members identified with an outstanding balance in account 14040, Staff receivable — education grant, are still on active duty with UNOPS.
    وما زال جميع الموظفين الذين وُجد أن عليهم رصيد مستحق في الحساب رقم 14040 - المبالغ المستحقة على ‏الموظفين - منحة التعليم، يعملون بالفعل مع المكتب.
  • The situation looked dire, but I knew that Timothy Cavendish's capital in this town could not be defined by an accountant's balance sheet!
    (بدى الموقف سيئاً, لكنّي عَلِمت أنَّ (تيموثي كافندش لن يقف في طريقهِ غش إحدَ البنوك
  • The situation looked dire, but I knew that Timothy Cavendish's capital in this town could not be defined by an accountant's balance sheet!
    كان الوضع يبدو كئيباً، ولكنني ...كنت واثقاً ...أن ثروة (تيموثي كافنديش) في هذه البلدة .لا يمكن قياسها بمدخراته البنكية
  • During a transfer of balances from an old account of the Office to a new account in the same New York bank, $760,000 disappeared in February 2002 and resurfaced in the new account only in September 2002.
    وخلال تحويل لأرصدة من حساب قديم للمكتب إلى حساب جديد في ذات المصرف بنيويورك، اختفى مبلغ 000 760 دولار في شباط/فبراير 2002 ولم يظهر مرة أخرى في الحساب الجديد إلا في أيلول/سبتمبر 2002.
  • 1.4 Could Lebanon please provide examples of cases in which, after auditing bank accounts to or from which funds had been transferred, the Special Investigation Commission decided to place an immediate freeze on an account balance (fourth report, p. 5)?
    هل بإمكان لبنان أن يزود اللجنة بأمثلة حول قرار لجنة التحقيق الخاصة، وبعد تدقيقها في حسابات مصرفية شهدت حركة حوالات، بتجميد فوري للحساب؟
  • UNOPS had not supplied the Board with full supporting documentation for an account balance which was disclosed under accounts payable (account 21005) on the face of the statement of assets, liabilities and reserves with a balance of $3 million.
    لم يواف مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المجلس بالوثائق الداعمة الكاملة الخاصة برصيد حساب أفصح عنه في إطار الحسابات المستحقة الدفع (الحساب 21005) في متن بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وقدره 3 ملايين دولار.