örneklerde
  • Treatment of intangible non-produced assets
    معاملة الأصول غير الملموسة وغير المنتجة
  • It may pile up in bank reserves or savings accounts, or itmay produce asset bubbles.
    فقد تتراكم هذه النقود في احتياطيات البنوك أو حساباتالادخار، أو قد تتسبب في نشوء فقاعات الأصول.
  • For example, organically managed soils could convert carbon dioxide from a greenhouse gas into a food-producing asset.
    مثال ذلك أن التربة التي تغذى سمادا عضويا يمكن أن تحوّل ثاني أكسيد الكربون الذي تنتجه دفيئة إلى مصدر ثمين لإنتاج الأغذية.
  • One of the points discussed during the review is that the recommended method of implementation of the decision (creation of a non-produced licence asset) may be questionable when transposed to certain other cases, in particular produced assets.
    وتتمثل إحدى النقاط التي جرت مناقشتها أثناء الاستعراض في أن الطريقة الموصى بها لتنفيذ القرار (وهي إنشاء أصل غير ملموس وغير منتج)، قد يكون موضع تساؤل عند مقابلته ببعض الحالات الأخرى، ولا سيما الأصول المنتجة.
  • Alternative implementation treatments must be analysed in the context of its proposal of more broad-based work on the treatment of all non-produced assets.
    ويتعين تحليل طرق تنفيذ بديلة في سياق اقتراحه القيام بعمل على نطاق أوسع لمعاملة جميع الأصول غير المنتجة.
  • However, goods that turn into produced assets will still be part of the CPC, as products at the time of their creation.
    بيد أن البضائع التي تتحول إلى أصول مُنتَجَة، ستظل جزءا من التصنيف المركزي للمنتجات، بوصفها منتجات عند إنتاجها.
  • Low-cost credit is unlikely to have a significant impact onconsumption in the short run, but it can produce asset inflationand misallocations.
    فمن غير المرجح أن يؤثر الائتمان المنخفض التكلفة بشكل ملموسعلى الاستهلاك في الأمد القريب، ولكنه من الممكن أن يؤدي إلى تضخمالأصول وسوء تخصيص الموارد المالية.
  • There are a number of new issues concerning intangible non-produced assets (in addition to mobile phones), such as taxi and fishing licences and other legal constructs, that may not be adequately dealt with in the 1993 SNA.
    ثمة عدد من المواضيع الجديدة التي تتعلق بالأصول غير الملموسة وغير المنتجة، بالإضافة إلى الهواتف النقالة وذلك من قبيل تراخيص سيارات الأجرة ومصائد الأسماك، والترتيبات القانونية الأخرى، التي ربما لم تعالج على نحو ملائم في نظام الحسابات القومية لسنة 1993.
  • ISWGNA agreed at the meeting that these licences should be treated as intangible non-produced assets in their own right and not as taxes, payment for a service, or rent.
    ووافق الفريق العامل المشترك بين الأمانات أثناء الاجتماع على ضرورة معاملة هذه التراخيص معاملة تختص بها بحد ذاتها بوصفها أصولا غير ملموسة وغير منتجة، وليست كالضرائب، أو المدفوعات التي تؤدى مقابل خدمة أو الإيجار.
  • Capital transfers: acquisition or disposal of non-produced, non-financial assets; and Financial assets and liabilities.
    (ب) والأصول والخصوم المالية.