New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
GUARD: Waters! Motherfucker.
( واتـرز ) - السـافلـة -
-
It's from the water I guard.
انه من الماء الذى احرسه
-
I know, but maybe you should just stay here while we get wood and water, guard the campsite.
.أعرف لكن ربّما يجدر بكِ البقاء هنا .ريثما نحضر الماء، و تحرسي المخيّم
-
Guards! Guards! Take water to the roof.
! أيها الحراس ! أيها الحراس خذوا مياه إلى السطوح
-
Crocodiles and hippos lie heavily in the muddy water. Mosquitoes and other insects choke the air, and the strange water-birds guard the banks.
إن التماسيح وأفراس النهر تنطرح متثاقلة في الماء الطيني ، والبعوض وسائر الحشرات تخنق الهواء ، وطيور الماء الغريبة تحرس الضفاف.
-
All waters and airspace are guarded by a warning system on a technological par with R.A.C.E.
كل المياة والمجال الجوي محمية من النظام التقني (آر.أى.سي.إي)
-
-GUARD 2: Waters, have a seat. -You have to take a seat, now!
واتيرز), إجلس) - عليك أن تجلس, حالاً -
-
I understand, but you have to sit down. GUARD 2: Waters, have a seat.
نعـم , أفهـم هـذا لكن عليك أن تجلـس
-
Too much water. - But mother, a little water is good to guard against fire.
الكثير من الماء - لكني يا أمي، القليل من الماء سيفيدنا ضد النار -
-
Too much water. But, Okasan, a little water is good to guard against fire.
الكثير من الماء - لكني يا أمي، القليل من الماء سيفيدنا ضد النار -