penalty clause [pl. penalty clauses]
örneklerde
  • uniform rules on liquidated damages and penalty clauses
    القواعد الموحدة المتعلقة بشروط التعويضات المصفاة والشروط الجزائية
  • The construction management contract contained neither a target deadline nor any penalty clauses for overruns.
    ولم يشمل عقد إدارة التشييد موعدا نهائيا مستهدفا ولا شروطا جزائية للتجاوزات.
  • Adoption of these treaties makes revision of certain penalty clauses on crimes committed by officials necessary.
    ويحتم اعتماد هذه المعاهدات إعادة النظر في بنود عقابية معينة متعلقة بالجرائم التي يرتكبها المسؤولون.
  • Hof Arnhem, the Netherlands, 22 August 1995, Unilex (validity of penalty clause determined under national law).
    Hof Arnhem، هولندا، 22 آب/أغسطس 1995، Unilex (سريان الشرط الجزائي يحدد وفقا للقانون الوطني).
  • (c) There was no penalty clause in case of poor contractor performance at UNOCI;
    قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان(أ)
  • It was alarmed to see that the contracts concluded by the Organization contained no penalty clauses for non-compliance.
    وأن الاتحاد قلق لكون العقود التي أبرمتها المنظمة لا تتضمن شروطا جزائية في حـال عدم الامتثال.
  • The memorandums of understanding did not stipulate the payment terms or the penalty clauses for late payments.
    ولم تنص مذكرات التفاهم على شروط الدفع أو الأحكام المتعلقة بالعقوبة المفروضة على المدفوعات المتأخرة.
  • The contract has penalty clauses and if we don't pay it now, we could lose tens of millions of dollars.
    واذا لم ندفع الآن فسنخسر عشرات الملايين من الدولارات
  • (f) None of the contracts reviewed in two divisions contained the recourse/penalty clause on non-performance required by the manual;
    (و) لم يتضمن أي من العقود المستعرضة في شعبتين ما نص عليه الدليل من شرط الرجوع/الغرامة في حالة عدم تقديم أداء مرض؛
  • Best practices routinely employed by UNOPS avoid the proportional remuneration of lead contractors as a contract mechanism and include penalty clauses for late delivery.
    ودرج المكتب على تطبيق أفضل الممارسات لتجنّب اللجوء إلى التعويض النسبي للمتعهدين الرئيسيين كآلية تعاقدية ولإدراج بنود جزائية تطبق في حال التأخر في إنجاز المشروع.