örneklerde
  • - but on their membership in a group with the same characteristics."
    لكن يوجد عضو بنفس المجموعة يحمل نفس الخصائص
  • "Formulating opinions about others not based on their merits, but on their membership in a group with the same characteristics".
    صياغة الآراء حول الآخرين دون الإستناد على الإستحقاقات لكن يوجد عضو بنفس المجموعة يحمل نفس الخصائص
  • In this case the judges tend to regard intent as taking precedence over the number of victims: “the mere number of victims selected solely because of their membership in a group” could indicate genocidal intent.
    ويميل القضاة في هذه القضية إلى إعطاء القصد أسبقية على عدد المجني عليهم: "إن عدد المجني عليهم المختارين لا لشيء إلا لانتمائهم إلى جماعة" يمكن أن يكشف وحده عن قصد الإبادة الجماعية(58).
  • Membership in a terrorist group is punishable in Estonia on the basis of the Criminal Code's § 1961.
    تعاقب العضوية في جماعة إرهابية في استونيا استنادا إلى المادة 196(1) من القانون الجنائي.
  • This was the first arrest based on a Red Notice issued for Membership in a terrorist group.
    عقد مؤتمرات إقليمية ودولية للخبراء لتبادل الأفكار والتجارب.
  • The Republic of Guinea has not criminalized the recruitment of members of terrorist groups as distinct from the criminalization of membership in such a group.
    لم تدرج جمهورية غينيا بعد في تشريعها تجنيد أعضاء الجماعات الإرهابية أو الانتماء إلى إحدى هذه الجماعات كجرائم منفصلة.
  • This was the first arrest based on a Red Notice issued for Membership in a terrorist group. After contacts between IPSG, IP Amman, and the NCB in Madrid.
    التأكيد على ضرورة المساهمة في القضاء على الفقر الذي يعتبر إلى حد كبير أحد عوامل خلق أرضية خصبة للإرهابيين.
  • Furthermore, the new Penal Code also sanctions membership in a terrorist group, cooperation with such a group and any other offence that has a terrorist purpose.
    علاوة على ذلك، ينص القانون الجنائي الجديد على معاقبة الانتماء إلى مجموعة إرهابية والتعاون معها إضافة إلى أي مخالفة غايتها الإرهاب.
  • In this case the reason for the persecution can be deemed membership in a certain social group.”
    وفي هذه الحالة يمكن اعتبار سبب الاضطهاد العضوية في مجموعة اجتماعية معينة“.
  • Such cases often try to tie the persecution to the applicant's “membership in a particular social group”.
    وكثيرا ما تجري في هذه الحالات محاولة الربط بين الاضطهاد و ”عضوية مقدم الطلب في مجموعة اجتماعية معينة“.