New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Un authorized user. Terminating access.
. مُستخدم غير مَعرُوف, قَطع الإتصال
-
I'm in the possession un authorized user.
أنا في موقع مع . مُستخدم عير مَعروف
-
The coordinates are 22... -Non authorized user.
... الإحدثيات هي 22 - مستخدم غير مُعرف -
-
It was also suggested that an annual small arms registry could be developed that could include data on end users, authorized manufacturers, traders, brokers and prosecuted individuals.
واقترح كذلك فتح سجل سنوي عن الأسلحة الصغيرة يشمل بيانات عن المستعملين النهائيين، والمصنَّعين المأذون لهم، والتجار، والسماسرة والأشخاص المتابعين قضائيا.
-
Most users receive access authority up to level 4.
ويؤذن لمعظم المستعملين الاطلاع حتى المستوى 4.
-
TO THE PUBLIC AUTHORITIES, USERS OF WATER AND CITIZENS
باء - إلى الجهات الحكومية ومستهلكي المياه والمواطنين
-
Existence of a national “authorized user” interfacing with the community of space operators.
وجود "مستعمِل مأذون له" يتواصل مع أوساط مشغّلي النظم الفضائية.
-
Authorized users would enter the information into the electronic system directly from their home country.
ويقوم المستعملون المرخصون بادراج المعلومات في النظام الالكتروني مباشرة من أوطانهم.
-
Authorized users will be informed of the telephone number, which is confidential.
وسيبلّغ المستعملون المصرح لهم برقم ذلك الهاتف، وهو رقم سري.
-
Practical implementation of IFRS requires adequate technical capacity among preparers, auditors, users and regulatory authorities.
يتطلب التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي قدرة تقنية كافية من جانب المعدين ومراجعي الحسابات والمستعملين والسلطات التنظيمية.