örneklerde
  • These were required in both capital exporting and capital importing countries.
    ولزم توفير كل ذلك داخل البلدان المصدرة لرؤوس الأموال والمستوردة لها على حد سواء.
  • Approximately 300 bilateral investment treaties were concluded between African Governments and capital exporting countries.
    وأبرم ما يقرب من 300 معاهدة ثنائية بين الحكومات والبلدان المصدرة لرؤوس الأموال.
  • Yet the realities of rising domestic investment in capital-exporting developing countries cannot be denied.
    غير أنه لا يمكن إنكار حقائق الاستثمار المحلي المتصاعد في البلدان النامية المصدرة لرأس المال.
  • Second, a number of developing countries have increasingly become capital exporters.
    دال - الطبيعة المتغيرة لنظام اتفاقات الاستثمار الدولية الحالي
  • One factor is that many developing countries are now both capital-importing and capital-exporting economies.
    فالعامل الأول يكمن في أن بلداناً نامية عديدة هي في الوقت الحالي اقتصادات مستوردة ومصدّرة لرؤوس الأموال.
  • Thus, revenue is shifted from the developing country to the capital-exporting country.
    وهكذا تنتقل الإيرادات من البلد النامي إلى البلد المصدر لرأس المال.
  • Because investment is so low, net capital exports from Germany are nearly 4% of GDP.
    وبسبب انخفاض الاستثمارات إلى هذا الحد الهائل، فقد اقتربصافي صادرات رأس المال من ألمانيا من 4% من الناتج المحليالإجمالي.
  • Many developed countries and a number of developing countries were both capital-exporting and capital-importing countries.
    فهناك عدد كبير من البلدان المتقدمة وعدد من البلدان النامية مصدرة ومستوردة لرؤوس الأموال في آن واحد.
  • This underlines the need for capital exporting countries to eliminate any restrictions, formal or informal, on investments in African countries.
    ويؤكد هذا على الحاجة إلى أن تزيل البلدان المصدرة لرأس المال أية قيود، رسمية أو غير رسمية، على الاستثمارات في البلدان الأفريقية.
  • As South Africa was becoming a capital-exporting country, it was in the process of revising its BIT model.
    وفيما تتحول جنوب أفريقيا إلى بلد مصدِّر لرأس المال، تشهد بعملية تنقيح لنموذجها لمعاهدة الاستثمار الثنائية.