örneklerde
  • The secretariat publishes, in the six official languages of the United Nations, abstracts of decisions and makes available, against reimbursement of copying expenses, the decisions on the basis of which the abstracts were prepared.
    وتنشر الأمانة، باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، خلاصات للقرارات، وتوفر، مقابل رد تكاليف الاستنساخ، القرارات التي أعدت الخلاصات على أساسها.
  • The secretariat publishes, in the six official languages of the United Nations, abstracts of decisions and makes available, against reimbursement of copying expenses, the decisions on the basis of which the abstracts were prepared.
    وتنشر الأمانة، باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، خلاصات للقرارات ، وتوفر، مقابل رد تكاليف الاستنساخ، القرارات التي أعدت الخلاصات على أساسها.
  • Despite this constraint, however, the implementation of its project activities has continued, with the Government making purchases against subsequent reimbursement.
    غير أنه كان من الممكن، رغم هذه الصعوبات، الاستمرار في تنفيذ أنشطة المشاريع التابعة للبرنامج وذلك عن طريق تسديد المبالغ التي تدفعها الحكومة للمشتريات.
  • If the facility cannot provide the required medicines, services or examinations, it may buy them in against total reimbursement of the cost by the Fund.
    فإذا لم يتمكن المرفق من تقديم الأدوية المطلوبة، أو الخدمات أو الفحوصات، يجوز لـه شراءها مقابل مجموع التكلفة المدفوعة من الصندوق.
  • There was general agreement within the Working Group that the controlling party could indeed be protected against exorbitant reimbursement claims by inserting the word “reasonable” before “additional expenses”.
    واتفقت الآراء داخل الفريق العامل عموما على إمكانية حماية الطرف المسيطر حماية فعلية من المطالبات الفادحة برد النفقات وذلك بإدراج اللفظ "معقولة" بعد عبارة "نفقات إضافية".
  • 27E.5 Extrabudgetary resources estimated at $15,048,000 for the biennium 2002-2003 will be utilized to provide services, against reimbursement, to extrabudgetary administrative structures of United Nations organizations at Geneva in the domain of (a) planning, programming and budgeting as well as financial and information technology services, including IMIS services; (b) human resources, including staff development services; (d) mailing, custodial and property management, security and safety services in respect of all United Nations facilities and (d) procurement and transportation services.
    27 هاء - 5 وستُستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 000 048 15 دولار لفترة السنتين 2002 - 2003 لتقديم خدمات، على أساس السداد، إلى وحدات إدارية ممولة من خارج الميزانية في منظمات الأمم المتحدة في جنيف، وذلك في المجالات التالية: (أ) خدمات التخطيط والبرمجة والميزنة فضلا عن الخدمات المالية وخدمات تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك الخدمات المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ (ب) الموارد البشرية، بما في ذلك الخدمات المتصلة بتنمية قدرات الموظفين؛ (د) الخدمات البريدية والإيداعية والمتصلة بإدارة الممتلكات والأمن والسلامة فيما يتعلق بجميع مرافق الأمم المتحدة؛ (د) خدمات الشراء والنقل.
  • 29E.7 Extrabudgetary resources estimated at $19,358,000 for the biennium 2004-2005 will be utilized to provide services, against reimbursement, to extrabudgetary administrative structures of United Nations organizations in Geneva in the domain of: (a) planning, programming and budgeting, as well as financial services; (b) human resources, including staff development services; (c) information and communication technology services, including IMIS services; (d) mailing, custodial, property management, security and safety services in respect of all United Nations facilities; and (e) procurement and transportation services.
    29 هاء-7 وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 000 358 19 دولار لفترة السنتين 2004-2005 في تقديم خدمات، مقابل تسديد التكاليف، إلى الهياكل الإدارية لمؤسسات الأمم المتحدة في جنيف غيـر الممولة من الميزانية وذلك في المجالات التالية: (أ) خدمات التخطيط والبرمجة والميزنة فضلا عن الخدمات المالية؛ و (ب) الموارد البشرية بما في ذلك الخدمات المتصلة بتنمية قدرات الموظفين؛ و (ج) خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال بما في ذلك الخدمات المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ و (د) الخدمات البريدية والإيـداعية والخدمات المتصلة بإدارة الممتلكات والأمن والسلامة في جميع مرافق الأمم المتحدة؛ و (هـ) خدمات الشراء والنقل.
  • 28E.7 Extrabudgetary resources estimated at $25,101,700 for the biennium 2006-2007 will provide services, against reimbursement, to extrabudgetary administrative structures of United Nations organizations in Geneva in the domain of: (a) planning, programming and budgeting, as well as treasury and financial services; (b) human resources, including staff development services; (c) information and communication technology services, including IMIS services; (d) mailing, custodial, property management; and (e) procurement and transportation services.
    28 هاء-7 وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 700 101 25 دولار لفترة السنتين 2006-2007 في تقديم خدمات، مقابل تسديد التكاليف، إلى الهياكل الإدارية لمؤسسات الأمم المتحدة في جنيف غير الممولة من الميزانية وذلك في المجالات التالية: (أ) خدمات التخطيط والبرمجة والميزنة فضلا عن خدمات الخزانة والخدمات المالية؛ و (ب) الموارد البشرية بما في ذلك الخدمات المتصلة بتنمية قدرات الموظفين؛ و (ج) خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال بما في ذلك الخدمات المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ و (د) الخدمات البريدية والإيداعية والخدمات المتصلة بإدارة الممتلكات؛ و (هـ) خدمات الشراء والنقل.
  • 28E.8 Extrabudgetary resources estimated at $27,269,400 for the biennium 2008-2009 will provide services, against reimbursement, to extrabudgetary administrative structures of United Nations organizations in Geneva in the domain of: (a) planning, programming and budgeting, as well as treasury and financial services; (b) human resources, including staff development services; (c) information and communication technology services, including Integrated Management Information System (IMIS) services; (d) mailing, custodial, property management; and (e) procurement and transportation services.
    28 هاء-8 وتخصص الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 400 269 27 دولار لفترة السنتين 2008-2009 لتقديم خدمات مقابل تسديد التكاليف إلى الهياكل الإدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية التابعة لمنظمات الأمم المتحدة في جنيف في المجالات التالية: (أ) التخطيط والبرمجة والميزنة، فضلا عن خدمات الخزانة والخدمات المالية؛ (ب) والموارد البشرية، بما في ذلك خدمات تنمية قدرات الموظفين؛ (ج) وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك خدمات نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ (د) وخدمات البريد والإيداع وإدارة الممتلكات؛ (هـ) وخدمات الشراء والنقل.
  • A reasonable advance of funds against the estimated reimbursable travel expenses may be made to project personnel or their family members for expenses authorized under these Rules.
    ويجوز أن تصرف للموظف أو أفراد أسرته سلفة في حدود معقولة تتناسب مع مصاريف السفر المقدر أنها سترد للموظف، لمواجهة المصاريف المأذون بها بموجب هذا النظام الإداري.