örneklerde
  • Stock of goods bought for re-sale
    370 مخزون السلع المورّدة من أجل إعادة بيعها
  • Stock of finished goods and work in progress
    350 مخزون السلع التامة الصنع وحجم العمل الجاري
  • Loss of stock: goods lost in transit
    باء- فقدان المخزونات: البضائع المفقودة أثناء النقل العابر
  • “b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
    "(ب) الاحتفاظ بمخزون من البضائع أو السلع المملوكة للمنشأة لمجرد الخزن أو العرض أو التسليم؛
  • “c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
    "(ج) الاحتفاظ بمخزون من البضائع أو السلع المملوكة للمنشأة لمجرد معالجتها بواسطة منشأة أخرى؛
  • After extensive discussion by the Working Group, it had been decided that it would be unwise to include such a presumption, if for no other reason than that a party might have a limited stock of goods.
    وقد تقرّر بعد مناقشات مستفيضة في الفريق العامل أنه لن يكون من الحكمة إدراج هذا الافتراض، على الأقل لأن الطرف قد تكون لديه كمية محدودة من البضائع المخزونة.
  • Under a FMCT regrouping serious NWS of all shades, possessing acknowledged stocks of good quality weapon-grade plutonium, no weapon designer will ever envisage to fiddle with the "fizzle yields" associated with "filthy plutonium mixtures".
    وفي إطار معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية تضم دولاً جادة حائزة لأسلحة نووية من جميع العيارات ولديها مخزونات معترف بأنها تحتوي على مادة البلوتونيوم الجيدة النوعية لأغراض عسكرية، لن يتصور أي مصمم للأسلحة مطلقاً إمكانية التلاعب ب‍ "إنتاجيات تافهة" لها صلة "بخلائط بلوتونيوم رديئة".
  • The word “delivery” is deleted because the presence of a stock of goods for prompt delivery facilitates sales of the product and thereby the earning of profit in the host country by the enterprise having the facility.
    ويستطرد شرح منظمة التعاون والتنمية ليلاحظ ما يلي:
  • However, continuing restrictions on movement and panic-buying reduced available stocks of goods in many urban shops, and commercial stocks of food are reportedly exhausted throughout the West Bank, suggesting that the lifting of curfews alone cannot improve civilians' access to vital supplies in any significant way.
    غير أن استمرار القيود المفروضة على الحركة، والهلع في اشتراء السلع، أديــا إلـى خفـض المخزون المتوفر من البضائع في عديد من المحلات التجارية في المناطق الحضرية، كما ذُكر أن المخزون التجاري من الأغذية قد تم استنفاده في كامل الضفة الغربية، الأمر الذي يدل على أن رفع نظام حظر التجول لا يكفي في حد ذاته لتحسين إمكانية حصول المواطنين على لوازمهم الحيويـة بأي شكل يُـذكـر.
  • Inventory “Inventory” includes not only a stock of goods held for sale or lease in the usual course of business but also raw materials, semi-processed goods, and materials used or consumed by a person in the operation of its business.
    لا تخفض القدرة على رهن الموجودات تكلفة الائتمان إلا إذا أمكن الحصول على الحق الضماني بطريقة كفؤة.