örneklerde
  • The issue is not just illiquidity – financial institutionswith short-term liabilities and longer-term illiquidassets.
    فالمسألة ليست في السيولة فحسب ـ مؤسسات مالية ذات ديون قصيرةالأجل وأصول سائلة أطول أجلاً.
  • To assess this phenomenon, table 3 provides regional averages of the ratio of reserves to short-term liabilities.
    ولتقييم هذه الظاهرة، يقدم الجدول 3 متوسطات إقليمية لنسبة الاحتياطيات إلى الخصوم القصيرة الأجل.
  • Similarly, banks have short-term liabilities (deposits) andlong-term assets, which they cannot liquidate quickly withoutincurring great losses.
    وعلى نحو مماثل تتحمل البنوك التزامات قصيرة الأمد (الودائع)وتمتلك أصولاً طويلة الأجل، وهي الأصول التي لا يمكن تسييلها بسرعة مندون تكبد خسائر فادحة.
  • But the EFSF’s founders did not take into account banks’enormous short-term liabilities, which in a crisis effectivelybecome government debt, as Ireland has been the most recent todemonstrate.
    بيد أن مؤسسي مرفق الاستقرار المالي الأوروبي لم يضعوا فيحسبانهم الديون الهائلة القصيرة الأجل، والتي تتحول فعلياً في عنداندلاع الأزمة إلى دين حكومي، وكانت حالة أيرلندا آخر من يثبت لنا هذهالحقيقة.
  • The assets-to-liabilities ratio was down from 2.4 at the end of 2003 to 2.1 at the end of 2004, with assets of $264 million and short-term liabilities of $123 million.
    وانخفضت نسبة الأصول إلى الخصوم من 2.4 في نهاية عام 2003 إلى 2.1 في نهاية عام 2004، حيث بلغت الأصول 264 مليون دولار والخصوم القصيرة الأجل 123 مليون دولار.
  • At the end of 2005, as at the end of 2004, the assets-to-liabilities ratio remained low, at 2:1, with assets of $245 million and short-term liabilities of $112 million.
    وفي نهاية عام 2005، ظلت نسبة الأصول إلى الخصوم منخفضة أي: 2 إلى 1 كما كانت في نهاية عام 2004، إذ بلغت الأصول 245 مليون دولار والخصوم القصيرة الأجل 112 مليون دولار.
  • As regards the liquidity position, the assets-to-liabilities ratio increased from 2.1 at the end of 2002 to 2.4 at the end of 2003, with assets of $291 million and short-term liabilities of $120 million.
    وفيما يتعلق بموقف السيولة، فقد زادت نسبة الأصول إلى الخصوم من 2.1 في نهاية عام 2002 إلى 2.4 في نهاية عام 2003، حيث بلغت قيمة الأصول 291 مليون دولار والخصوم قصيرة الأجل 120 مليون دولار.
  • An additional measure of liquidity is reported in the financial statements. While not required by the Executive Board, this is an additional useful measure for judging the ability of UNICEF to meet its short-term cash requirements. This liquidity measure is based upon the ratio of short-term assets to short-term liabilities.
    وتورد البيانات المالية تدبيرا إضافيا لم يطلبه المجلس التنفيذي، ولكنه مع ذلك تدبير آخر مفيد في الحكم على مقدرة اليونيسيف على الوفاء باحتياجاتها النقدية القصيرة الأجل.
  • As a result of the receipt of additional assessed contributions after the scheduled payments, four additional payments (January 2007, February 2007, April 2007 and November 2007) were effected during the period to reduce short-term liabilities for MINUSTAH, MONUC, UNMIL and UNOCI.
    ونتيجة لتلقي المزيد من الاشتراكات المقررة بعد تسديد المدفوعات المقررة، سددت أربع دفعات إضافية ‏‏(كانون الثاني/يناير 2007، وشباط/فبراير 2007، ونيسان/أبريل 2007، وتشرين الثاني/نوفمبر 2007) خلال هذه الفترة لتخفيض ‏الالتزامات القصيرة الأجل المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في ‏هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، ‏وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.‏
  • However, in a 1999 response to a request by India under a dispute on the application of Article XVIIIB, the Fund used the sum of short-term liabilities by residual maturity and the mark-to-market value of the stock of portfolio investment to measure the adequate level of reserves.
    غير أن صندوق النقد الدولي، في استجابة جرت في عام 1999 لطلب من الهند في إطار نزاع حول تطبيق المادة الثامنة عشرة باء، استخدم مجموع الخصوم القصيرة الأجل وفق أجل الاستحقاق المتبقي، وقيمة مجموعة استثمارات الحافظات وفق إعادة التقييم بسعر السوق السائد، لقياس مستوى الاحتياطيات المناسب.