örneklerde
  • That we bought in a spy shop, in case... one of us, the group lost.
    "والذي جلبناه من متجر "سباي "لمعدات الجواسيس" تحسباً لذلك، عند وقوع أحداث مستبعدة بأن ينفصل أحدنا عن المجموعة
  • He lets deputies on the shop fit in case they come back.
    حسناً, سيضعون الحراس عند المتجر في حالة عودتهم
  • You tell Lester I'm still trying to figure out what the problem is, but for right now, you forget about shopping this case anywhere.
    أخبر (ليستر) أني مازلت أحاول معرفة المشكلة لكن حاليا ، إنسى نقل هذه القضيّة لأي دائرة أخرى
  • Fourteen of the cases were dismissed for various reasons, including lack of prima facie case, forum shopping and desistance of complaint.
    كما تم استبعاد 14 قضية لأسباب مختلفة، بما في ذلك عدم كفاية الأدلة أو عدم جدية الشكوى.
  • The employee left the scene of the accident and has remained in hiding. Mrs. Perol has sued the owner of the auto repair shop and the case is still pending in court.
    ورفعت السيدة بيرول دعوى على صاحب محل تصليح السيارات ولا تزال المحكمة لم تبت في القضية.
  • JS2 also reported that the Government has embarked on a campaign of demolition of homes and shops, with many cases in which these demolitions are done without notice or information at all.
    وأشارت الورقة 2 أيضاً إلى أن الحكومة أطلقت حملة لهدم المساكن والمتاجر، وأن العديد من حالات الهدم هذه تتم بدون إخطار أو أية معلومات على الإطلاق(91).
  • Private structures such as CBDIBA, Bornfonden, GERED and PUIF grant credits to women to help them meet agricultural production costs, run a small shop or, in some cases, send their children to school.
    وعلى صعيد الهياكل الخاصة، تقدم ائتمانات للنساء بغية معاونتهن في مواجهة نفقات العمليات الزراعية، أو من أجل الاضطلاع بأنشطة تجارية، أو بهدف القيام أحيانا بتحمل تكاليف انتظام الأولاد في المدارس.
  • The demand, as well as the existing technical feasibility, for a one-stop shop in the case of a complex tourism product that would include a consumer-customized itinerary of, say, lodging, travel, car rental and recreational activities, will promote B-to-B relations in the sector.
    ومن شأن الطلب على نقطة واحدة جامعة متعددة الخدمات، وكذلك الجدوى التقنية القائمة، في حالة الرغبة في شراء منتج سياحي معقد يقتضي مسلكاً يحدده المستهلك يشمل مثلاً المأوى والسفر واستئجار السيارة والأنشطة الترفيهية، أن يؤدي إلى تعزيز العلاقات بين جهة تجارية وجهة تجارية أخرى في قطاع السياحة.
  • The main role of the Ombudswoman was to personify the resolve of the State authorities to achieve equal treatment for men and women and she was not obliged to consider the interests of the enterprise as in the case of shop stewards.
    وهي غير ملزمة بأن تأخـذ في الاعتبـــار مصالــح المؤسسة، كمــا هو الحال بالنسبة لممثلي النقابات العمالية.