New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
GDP growth in India remained at high levels, 7.5 per cent in 2004 and 8.1 per cent in 2005, having entered into a high-growth secular trend.
وظل نمو الناتج المحلي الإجمالي في الهند على مستوى عال بلغ 7.5 في المائة في عام 2004، و 8.1 في المائة في عام 2005، حيث استهل مرحلة طويلة من التوجه نحو النمو العالي.
-
While markets are likely to remain buoyant in the medium term, the secular trend of declining real prices is likely to eventually reassert itself, since the underlying causes for the volatility and long-term decline of prices have not been addressed.
وفي حين أنه من المرجح أن تظل الأسواق تشهد رواجاً على المدى المتوسط، فإن الاتجاه الطويل الأمد لانخفاض الأسعار الحقيقية يُحتمل أن يترسخ في النهاية لأن الأسباب الكامنة خلف تقلُّب الأسعار وانخفاضها على المدى الطويل لم تُعالج.
-
In fact, states are routinely called upon to deal with awide range of market failures or limitations: unsustainable growthpatterns and regulatory myopia; distributional problems associatedwith the evolution of technology and globalization; acceleratingconcentration of national income; and major structural transitionsassociated with shocks and secular trends in technology and theglobal economy.
والواقع أن الدول يستعان بها بشكل روتيني في التعامل معمجموعة واسعة من إخفاقات الأسواق أو القيود التي تحكم حركتها: أنماطالنمو غير المستدامة وقصر النظر التنظيمي؛ ومشاكل التوزيع المرتبطةبتطور التكنولوجيا والعولمة؛ وتسارع تركيز الدخل الوطني؛ والتحولاتالبنيوية الكبرى المرتبطة بالصدمات والاتجاهات العلمانية فيالتكنولوجيا والاقتصاد العالمي.
-
The existence of a secular downward trend in the terms of trade for commodity producers was denied long after UNCTAD's first Secretary-General, Dr. Raul Prebisch, drew attention to it.
وإن وجود اتجاه هبوطي مزمن في معدلات التبادل التجاري لمنتجي السلع الأساسية ظل منفيّا لفترة طويلة بعد أن لفت الدكتور راوول بريبيش أول أمين عام للأونكتاد الانتباه إليه.
-
There is growing concern that such low-technology manufactures are beginning to acquire the features of primary commodities in world markets, facing a secular downward trend as well as the dilemma of fallacy of composition.
وكما لوحظ أعلاه، فإنه يمكن في الساحة الدولية، أن تؤدي الممارسات المانعة للمنافسة إلى تقييد وصول الصادرات من البلدان النامية إلى الأسواق وأن تمنعها من تطوير المزيد من القدرة التصديرية.
-
Indeed, in their debt sustainability outlook of April 2002 IMF and the World Bank recognize that 17 of the 24 countries relied for more than half of their export earnings on three main commodities, and that “the prices of these commodities in world markets have been on a secular downward trend”.13
ذلك أن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي يسلمان في نيسان/أبريل 2002 في توقعاتهما المتصلة بالقدرة على تحمل الديون أن 17 بلدا من البلدان البالغ عددها 24 بلدا تعتمد بالنسبة لما يزيد على نصف العائدات من التصدير على ثلاث سلع أساسية رئيسية وأن “أسعار تلك السلع في الأسواق العالمية آخذة في الانخفاض منذ مدة طويلة جدا”(13).