örneklerde
  • In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports.
    وبصورة خاصة، ساعد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج المشاريع في زيادة إيراداتها وأصولها وربحيتها ونطاق أسواقها وصادراتها.
  • The research indicated that outward direct investment has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports.
    وأشار البحث إلى أن الاستثمار المباشر المتجه إلى الخارج ساعد المشاريع على زيادة عائداتها، وأصولها، وربحيتها، وصادراتها، وفرصها في النفاذ إلى الأسواق.
  • For the first time in decades, Iraqi resources — including oil revenues, assets of the former regime and donor funds — are being spent for the benefit of the Iraqi people.
    وللمرة الأولى منذ عقود، باتت الموارد العراقية- بما في ذلك عائدات النفط، وأصول النظام السابق وأموال المانحين - تنفق لما فيه خير الشعب العراقي.
  • Accounting reports often include summaries of revenues and expenses, assets and liabilities, and cash flows.
    وغالباً ما تشمل التقارير المحاسبية موجزات للإيرادات والنفقات، والأصول والخصوم، والتدفقات النقدية.
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from its assets and other property.
    ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من أصولها وغير ذلك من الأموال.
  • Illegal forest-related activity on public lands worldwide is estimated to cause annual losses in revenues and assets in excess of $10 billion.
    ويقدر على صعيد العالم أن الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالغابات التي تجرى على الأراضي العامة تخلف خسائر سنوية في الإيرادات والأصول تفوق 10 بلايين دولار.
  • Somali Police Force officers or militia in police uniform have also been engaged in battles with the Somali military over proceeds from revenue-generating assets.
    كما يشترك أفراد من قوات الشرطة الصومالية أو أفراد ميليشيات يرتدون الزي الرسمي للشرطة في معارك مع القوات الصومالية على عائدات الأصول المدرة للدخل.
  • The Committee reaffirmed the need to raise tax revenue on physical assets and highlighted the challenges involved in that regard.
    وأكدت اللجنة من جديد على ضرورة زيادة الإيرادات المتأتية من الضرائب المفروضة على الأصول المادية ، وسلطت الضوء على التحديات الماثلة في ذلك الصدد.
  • Each year, for example, developing countries miss out on$124 billion in revenue from offshore assets held in taxhavens.
    ففي كل عام، على سبيل المثال، تخسر البلدان النامية 124 ملياردولار من العائدات من الأصول المحتفظ بها في الخارج في البلدان التيتوفر الملاذ الضريبي.
  • The Panel's investigation into diversion of government revenues has found that former President Charles Taylor has diverted and continues to divert revenues and assets of the Government of Liberia.
    كشف التحقيق الذي أجراه الفريق بشأن تحويل الإيرادات الحكومية إلى الحسابات الشخصية أن الرئيس السابق تشارلز تايلور كان، ولا يزال، يقوم بتحويل إيرادات وأموال تابعة لحكومة ليبريا إلى حساباته الشخصية.