örneklerde
  • We must make a sustained study to prevent the recurrence of mistakes and to assess the threats to peace.
    كما يجب العمل بانتظام على تقييم الأخطار التي تهدد حفظ السلام وضمان النقل الفوري للمعلومات فيما يتعلق بالإصابات والحوادث.
  • The radical case is that the pre-crisis economy crashed notbecause of preventable mistakes in banking, but because money hadbecome the sole arbiter of value.
    والحجة الجذرية هنا هي أن انهيار اقتصاد ما قبل الأزمة لم يكنراجعاً إلى أخطاء يمكن منعها في القطاع المصرفي، بل إلى حقيقة مفادهاأن المال تحول إلى الحكم الوحيد على القيمة.
  • Non-discrimination is essential to create a level playing field and to prevent the repetition of past mistakes that created large imbalances.
    عدم التمييز أمر لا غنى عنه لتهيئة مناخ من المساواة ولمنع تكرار أخطاء الماضي التي أدت إلى وجود اختلالات كبيرة.
  • This could result in the United Nations losing one of its key resources, namely, the information gained from lessons learned that can be used to improve future performance and prevent the repetition of mistakes.
    وقد يؤدي ذلك إلى أن تفقد الأمم المتحدة واحدة من مواردها الرئيسية، أو هي المعلومات المستمدة من الدروس المستفادة التي يمكن استخدامها لتحسين الأداء في المستقبل وتحاشي تكرار الأخطاء.
  • No less was required from us in order to make the United Nations fit for the challenges ahead and to prevent the repetition of past mistakes, such as those that occurred in the management of the oil-for-food programme.
    لم يكن مطلوبا منا أقل من ذلك لجعل الأمم المتحدة قادرة على مواجهة التحديات في المستقبل، وأن تكون بمنأى عن تكرار أخطاء الماضي، مثل تلك التي حدثت في إدارة برنامج النفط مقابل الغذاء.