New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
There were several land tenure systems in Kenya.
وأشار إلى إنه توجد عدة نُظم لحيازة الأراضي في كينيا.
-
Violations also frequently took place under patriarchal land tenure systems.
وأشارت إلى أن الانتهاكات كثيراً ما تحدث أيضاً في إطار النظم "الأبوية" المتصلة بحيازة الأراضي.
-
• Ensuring clear property rights and land tenure systems.
• ضمان وضوح حقوق الملكية ونظم حيازة الأراضي.
-
We continue to demand recognition of our land tenure systems and customary laws.
وما زلنا نطالب بالاعتراف بنظم حيازتنا لأراضينا وبقوانيننا العرفية.
-
Efforts to improve land tenure systems must include traditional land owners and users as active participants.
وينبغي للجهود الرامية إلى تحسين نظم حيازة الأراضي أن تشمل مالكي الأراضي ومستعمليها التقليديين كمشتركين نشطين.
-
Governor Togiola emphasized that the protection of the matai and land tenure system was paramount.
وشدد الحاكم توغيولا على أن حماية نظام الماتاي وحيازة الأراضي تمثل أولوية قصوى.
-
Land tenure systems are recognized; Actions are consistent with the conservation of biological diversity.
ومن أجل ذلك، [ينبغي] لهذه النهج والإجراءات أن تستوفي ما يلي]:
-
A study on the land tenure system in urban areas in Afghanistan was commissioned.
وتم التوجيه لإجراء دراسة لنظم حيازة الأراضي في المناطق الحضرية في أفغانستان.
-
Countries should review property rights and land tenure systems with respect to sustainable land management.
وينبغي أن تقوم الدول باستعراض نظم حقوق الملكية وحيازة الأراضي من منظور التنمية المستدامة للأراضي.
-
(a) full legal recognition of existing customary land tenure systems of Indigenous Peoples; or
(أ) الاعتراف القانوني الكامل بالنظم العرفية القائمة لحيازة الأراضي لدى الشعوب الأصلية؛ أو