örneklerde
  • Unemployment insurance, in the event of involuntary unemployment;
    ثانياً- تأمين البطالة، في حال البطالة غير الطوعية؛
  • High levels of involuntary unemployment throughout theadvanced economies suggest that demand lags behind potentialsupply.
    تشير المستويات العالية من البطالة غير الطوعية في مختلفالاقتصادات المتقدمة إلى أن الطلب متأخر عن العرض الممكن.
  • In other words, there can never be involuntary, orunwanted, unemployment.
    أو بعبارة أخرى، من غير الممكن على الإطلاق أن تنشأ بطالةطوعية أو غير مرغوب فيها.
  • Workers are entitled to reasonable insurance on a contributory basis for their requirements in case of accident, illness, disability, old age and involuntary unemployment.
    وللعاملين الحق في تأمين معقول على أساس المساهمة، من أجل احتياجاتهم في حال الإصابة بحادث، أو مرض، أو عجز، أو شيخوخة، وفي حال البطالة الخارجة عن الإرادة.
  • Not only are these assumptions absurd, but so are theconclusions: there is no involuntary unemployment, markets arefully efficient, and redistribution has no realconsequence.
    ولكن على الرغم من عجز السياسات الحكومية طبقاً لرأي هذهالمدرسة، فإن هذا لا يشكل أهمية كبيرة.
  • Other provisions of the 1988 Federal Constitution also determine the right to a job, albeit indirectly, by guaranteeing the right to unemployment insurance in cases of involuntary unemployment (art.
    وتنص بعض الأحكام الأخرى الواردة في الدستور الاتحادي لعام 1988 أيضا على الحق في الحصول على عمل، وإن كان بصفة غير مباشرة، وذلك بضمان الحق في تأمين ضد البطالة في حال وجود بطالة غير متعمدة (الفقرة 2 من المادة 7).
  • Article 16: “Society shall cater for the welfare of children and mothers and protect minors and other persons unable to care for themselves for such reasons as sickness, infirmity, old age or involuntary unemployment.
    المادة (16): "يشمل المجتمع برعايته الطفولة والأمومة ويحمي القصر وغيرهم من الأشخاص العاجزين عن رعاية أنفسهم لسبب من الأسباب، كالمرض أو العجز أو الشيخوخة أو البطالة الإجبارية، ويتولى مساعدتهم وتأهيلهم لصالحهم وصالح المجتمع.
  • Social security and safety-net programmes are thus vital to ensure that various segments of the population have reasonable access to minimal income and basic social services in the event of involuntary unemployment.
    ولذلك، فإن برامج الضمان الاجتماعي وشبكات الأمان عوامل حيوية في ضمان وصول مختلف شرائح السكان بصورة معقولة إلى الحد الأدنى من الدخل والخدمات الاجتماعية الأساسية في حالة البطالة القسرية.
  • Social security and safety net programmes are crucial to ensure that various segments of the population have reasonable access to minimal income and basic social services in the event of diverse contingencies such as involuntary unemployment, old age or sudden economic crisis.
    اقتصادات مختارة من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: معدلات النمو الاقتصادي والتضخم، 1998-2002
  • Article 16: Society shall cater for the welfare of mothers and children and shall protect minors and other persons who are unable to care for themselves for reasons such as sickness, infirmity, old age or involuntary unemployment. It shall assist and rehabilitate such persons for their benefit and for that of society;
    - المادة 16: يشمل المجتمع برعايته الطفولة والأمومة ويحمي القصر وغيرهم من الأشخاص العاجزين عن رعاية أنفسهم لسبب من الأسباب، كالمرض أو العجز أو الشيخوخة أو البطالة الإجبارية، ويتولى مساعدتهم وتأهيلهم لصالحهم وصالح المجتمع؛