New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Women are re-emerging as a political and economic force.
فقد شاركن في اتخاذ القرارات المتعلقة بعملية السلام وإعمار بلدهن.
-
About world economic forces, historic socio-economic models.
.النماذج الإجتماعيّة الإقتصاديّة .كان هناك وقت بدا أنّه يعرف أكثر منّي
-
These various economic forces can work in concert, and their effects can be cumulative.
وهذه القوى الاقتصادية المختلفة يمكن أن تعمل متضافرة، ويمكن لآثارها أن تتراكم.
-
The patterns of life of individuals and communities are increasingly shaped by global economic forces.
وأنماط الأفراد والمجموعات تصوغها بشكل متزايد القوى الاقتصادية العالمية.
-
Addressing inequality requires efforts to achieve a balance between many complex, countervailing socio-economic forces.
وتتطلب معالجة انعدام المساواة بذل جهود لتحقيق توازن بين الكثير من القوى الاجتماعية - الاقتصادية المتداخلة والمتقابلة.
-
In addition to its military capability, al-Ittihad is a powerful economic force in southern Somalia.
وبالإضافة إلى قدرات الاتحاد العسكرية، فهو يُعد قوة اقتصادية قوية في جنوبي الصومال.
-
Powerful social and economic forces continue to make women and girls vulnerable.
فما زالت القوى الاجتماعية والاقتصادية القوية تديم حالة ضعف النساء والفتيات.
-
The emergence of a new South as a powerful economic force is apparent.
من الواضح أنه قد يبزع في الأفق جنوب جديد كقوة اقتصادية هائلة.
-
So, what will they do – and, perhaps more important, whatwill economic forces do to them?
ماذا ستفعل الولايات المتحدة والصين إذن ــ بل ولعل السؤالالأكثر أهمية هو ماذا قد تفعل بهما القوى الاقتصادية؟
-
Buffeted by economic forces outside their control, smaller economies cannot succeed by themselves in realizing the goals.
وليس في مقدور الاقتصادات الصغيرة أن تنجح، بمفردها، في تحقيق هذه الأهداف نظرا إلى ما تواجهه من قوى اقتصادية خارجة.