New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
(b) Troop cost reimbursement;
(ب) تسديد تكاليف القوات؛
-
Also, the modality of cost reimbursements differed.
كما تـُـتـَّـبع طرق متباينة لسداد التكاليف.
-
Basing this on 2002 estimated expenditures of $913,500, the support cost reimbursement would amount to $73,080.
وسيبلغ تسديد تكاليف الدعم 080 73 دولار استنادا إلى النفقات المقدرة لعام 2002 والبالغة 500 913 دولار.
-
“(c) Some Governments would not be fully reimbursed on any standard cost-reimbursement formula.
(هـ) إعمال “المنطق” في تقييم مدى استيفاء معيار من معايير الأداء.
-
Estimated income falls under two categories: (a) cost reimbursement for field offices and (b) miscellaneous income.
وتنقسم الإيرادات المقدرة إلى فئتين: (أ) المبالغ المستردة من تكاليف المكاتب الميدانية و(ب) إيرادات متنوعة.
-
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier.
وعلى غرار الفئة الفنية، حسبت تقديرات الزيادات في المرتبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى الزيادات المتوقعة في الأسعار الاستهلاكية.
-
The original budget estimates provides for standard troop cost reimbursement for 25,419 person-months.
وتنــص تقديــرات الميزانية الأصلية على سداد التكاليف الموحدة للأفراد لـ 419 25 فرد - شهر.
-
Estimated income falls under two categories: (a) cost reimbursement for field offices and (b) miscellaneous income.
وتنقسم الإيرادات المقدرة إلى فئتين: (أ) المبالغ المستردة من تكاليف المكاتب الميدانية و(ب) الإيرادات المتنوعة.
-
(k) Proposed two options on troop costs reimbursement for the consideration of the General Assembly.
(ك) اقترح سبيلين للخيار بشأن سداد تكاليف القوات كي تنظر فيهما الجمعية العامة.
-
These personnel will be supported by UNAMID on a cost-reimbursable basis.
وستدعم العملية المختلطة هؤلاء الأفراد على أساس استرداد التكاليف.