örneklerde
  • Second, SMEs may also be agents of change in the production system.
    ثانياً، يمكن لبعض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تكون عوامل تغيير في نظام الإنتاج.
  • In its 2005 progress report, the Technology and Economic Assessment Panel had not recognized bromochloromethane as a process agent in the production of sultamicillin.
    لم يكن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد أقر في تقريره المرحلي لعام 2005 بأن برومو كلور الميثان يعتبر عامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين.
  • The Party had explained to the Implementation Committee that bromochloromethane was used in both years as a process agent in the production of sultamicillin.
    وأوضح الطرف للجنة التنفيذ بأن برومو كلورو الميثان قد استخدم في السنتين كعامل تصنيع لإنتاج مادة السولتاميسيللين.
  • The work was focused on pathogenicity and toxicity studies, characteristics of agents and methods of their production at the laboratory scale.
    وقد تركز العمل على دراسات القدرة الإمراضية ودرجة السمية، كما تركز على خصائص تلك العوامل وطرق إنتاجها على نطاق المختبر.
  • From information collected by the inspectors in Iraq, UNMOVIC assessed that depending on the munitions models, types of chemical warfare agents, dates of production and filling and storage conditions, some chemical munitions, if remaining in Iraq, might still retain relatively high-purity chemical warfare agents, like mustard.
    وقد قدرت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، بناء على المعلومات التي جمعها المفتشون في العراق، أن بعض الذخائر الكيميائية، إذا كانت باقية في العراق، يمكن أن تكون ما زالت حاوية لعامل حرب كيميائية، مثل غاز الخردل، على درجة عالية نسبيا من النقاء، رهنا بصنف الذخيرة، ونوع المواد الكيميائية المستخدمة فيها، وتواريخ إنتاجها، وظروف تعبئتها وتخزينها.
  • From information collected by the inspectors in Iraq, UNMOVIC assessed that, depending on the munitions models, types of chemical warfare agents, dates of production and filling and storage conditions, some chemical munitions, if remaining in Iraq, may still retain relatively high-purity chemical warfare agent, like mustard gas.
    وقد قدرت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، بناء على المعلومات التي جمعها المفتشون في العراق، أن بعض الذخائر الكيميائية، إذا كانت باقية في العراق، يمكن أن تكون ما زالت حاوية لعامل حرب كيميائية، مثل غاز الخردل، على درجة عالية نسبيا من النقاء، رهنا بصنف الذخيرة، ونوع المواد الكيميائية المستخدمة فيها، وتواريخ إنتاجها، وظروف تعبئتها وتخزينها.
  • Self-reliance and self-sufficiency programmes are ongoing for these refugees to enable them to become productive agents of development and to contribute to the development of their host community.
    واستمر تطبيق برامج الاعتماد على الذات والاكتفاء الذاتي من أجل هؤلاء اللاجئين لتمكينهم من أن يصبحوا عناصر منتجة للتنمية وللإسهام في تنمية مجتمعاتهم المضيفة.
  • HCB has also been used as a chemical intermediate in the manufacture of other substances, as in its use as a peptizing agent in the production of nitroso- and styrene rubbers for use in vehicle tyres (Mumma and Lawless, 1975).
    كما تم استخدام سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية وسيطة في تصنيع مواد أخرى، مثل استخدامه كعنصر للببتدة في إنتاج مطاط النتروز والستيرين لاستخدامه في إطارات المركبات (Mumma and Lawless، 1975).
  • It contested the Panel's conclusion, reiterating its view that bromochloromethane was used almost entirely as a process agent in the production of sultamicillin and was emitted directly to the environment.
    وقد طعنت في استنتاج الفريق مكررة الإعراب عن رأيها بأن بروموكلورو الميثان استخدم كعامل تصنيع بالكامل في إنتاج السولتاميسيلين وقد أطلق في البيئة مباشرة.
  • Three remaining plants continue to produce and use quantities of CTC as process agent in the production of chlorinated rubber (CR) and chlorosulphonated polyethylene (CSM) within the targets established in the approved sector plan, as indicated below.
    وثمّة ثلاثة مصانع باقية تنتج وتستخدم كميات من رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في إنتاج المطاط المكلور وكلوروسولفونيتيد بولييتيلين (CSM) من ضمن الأهداف المحددة في الخطة القطاعية الموافق عليها، كما هو مبين أدناه.