örneklerde
  • The framework of the plan could be based on the components identified in the heading of each section.
    ويمكن تأسيس إطار الخطة على أساس المكونات التي تم التعرف عليها في عنوان كل فرع.
  • The components identified in this holistic version of development were economic growth, redistributive or social justice and employment creation.
    والعناصر التي تحددت ضمن هذه النسخة الكلية للتنمية هي النمو الاقتصادي وعدالة التوزيع أو العدالة الاجتماعية وتهيئة فرص للعمالة.
  • All existing applications for these components identified in the geographic information inventory have to be evaluated, and a set of recommended application templates established.
    وينبغي أن يجرى تقييم جميع التطبيقات المتعلقة بهذه العناصر التي حددها سجل المعلومات الجغرافية ووضع مجموعة من الأنماط التطبيقية الموصى بها.
  • The information provided does not allow the amount of Norway's contribution to be apportioned precisely between the two components identified by the Claimant as comprising such contribution.
    ولا تسمح المعلومات الواردة بتوزيع المبلغ الذي ساهمت به النرويج بدقة بين الجانبين اللذين حددتهما الجهة المطالبة كجانبين شاملين لهذه المساهمة.
  • The amount of investments attributable to certain major components is identified separately under regular resources investments.
    أما قيمة الاستثمارات التي تُعزى لعناصر رئيسية معينة فتدرج بصورة مستقلة في إطار استثمارات الموارد العادية.
  • Many of its components were identified, from tax offences to cybercrime to identity theft.
    فقد استبين الكثير من عناصر هذه الجريمة، بدءا بالجرائم الضريبية ومرورا بالجريمة السيبرانية وانتهاء إلى سرقة الهوية.
  • (c) Increase, in existing funding mechanisms, the share of funds dedicated to ICT and gender equality components, identify new funding sources for such activities and ensure that gender perspectives are taken into account in all ICT funding mechanisms;
    (ج) يزيدوا حصة الأموال المخصصة، في آليات التمويل القائمة، لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومكونات المساواة بين الجنسين، مع تحديد موارد تمويل جديدة لهذه الأنشطة والتأكد من مراعاة المناظير الجنسانية في جميع آليات تمويل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
  • (c) Identifying key components of UNEP freshwater activities;
    (ج) تحديد المكونات الرئيسية لأنشطة اليونيب في مجال المياه العذبة؛
  • Several additional components were identified, which will be needed to make the long-term cooperative action truly effective and appropriate.
    وقد جرى تحديد عدة عناصر إضافية ستكون مطلوبة لكي يكون العمل التعاوني الطويل الأجل فعالاً وملائماً بحق.
  • In addition, the civil registration component has been identified as a special donor-funded project.
    وإضافة إلى ذلك، حدد عنصر التسجيل المدني كمشروع خاص يموله المانحون.
Notices
  • Full form of: cid