örneklerde
  • During its sessions, the Working Group also adopts deliberations and legal opinions of a general character.
    ويعتمد الفريق العامل أيضا أثناء دوراته مداولات وفتاوى قانونية ذات طابع عام.
  • Decision-making will therefore tend, in general, towards greater consensus of opinion in deliberations.
    ولذلك سيتجه صنع القرار، بصفة عامة، نحو تحقيق مزيد من توافق الآراء في المداولات.
  • It is now up to the appropriate bodies of the United Nations to deliberate on that opinion and to decide on next steps.
    والآن أصبح الأمر متروكا لهيئات الأمم المتحدة المعنية لإجراء مداولات بشأن تلك الفتوى واتخاذ قرار بشأن الخطوات التالية.
  • After careful deliberation... it's my opinion that Milhouse probably did eat the food... but since there's no proof, I must find him not guilty.
    ...بعد المداولة فمن رأيي انهُ ربما ...يكون (ميلهاوس) قد أكل الطعام ،"ولكن طالما لا يوجد دليل على ذلك" "فأجده غير مذنب"
  • The Constitutional Council deliberates in camera; its opinion or its decisions are given within twenty (20) days following the date it was referred to. The Constitutional Council defines the rules of its functioning.
    يتداول المجلس الدستوري في جلسة مغلقة، ويعطي رأيه أو يصدر قراره في ظرف العشرين(20)يوما الموالية لتاريخ الإخطار. يحدد المجلس الدستوري قواعد عمله.
  • Unlike in negotiation forums, both donor and beneficiary member delegations find platforms such as the expert meetings very useful to freely voice suggestions, concerns and opinions and deliberate intellectually, without overly provoking political sensitivities.
    وخلافاً لمنتديات التفاوض، تجد وفود كل من البلدان المانحة والبلدان المستفيدة المنابر، مثل اجتماعات الخبراء، مفيدة للغاية للتعبير بحرية عن اقتراحاتهما وشواغلهما وآرائهما، والتداول الفكري بعيداً عن الحساسيات السياسية المفرطة في الاستفزاز.
  • In addition to the adoption of Opinions on individual cases of detention, the Working Group has also formulated the following Deliberations and Legal Opinions on matters of a general nature, in order to develop a set of guidelines and support States in their efforts to prevent arbitrary deprivation of liberty:
    وإضافة إلى اعتماد آراء بشأن حالات الاحتجاز الفردية، صاغ الفريق العامل أيضاً "مداولات" و"آراء قانونية" بشأن مواضيع عامة، بغية وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية ودعم الدول في جهودها الرامية إلى منع الحرمان التعسفي من الحرية:
  • The Working Group holds three sessions a year (two of five working days and one of eight working days), during which it examines information pertinent to its mandate and adopts decisions on the individual cases submitted to it and formulates deliberations and legal opinions of a general character.
    ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا (دورتان مدة كل منهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل) يقوم خلالها بفحص المعلومات المتصلة بولاياته ويتخذ قرارات بشأن فرادى الحالات المعروضة عليه ويصوغ مداولات وفتاوى قانونية ذات طابع عام.
  • The report mentions that a specialist committee on monitoring and gender impact assessment and evaluation conducted a study and deliberated on the adopted opinion of the Council for Gender Equality on the state of implementation in each ministry and agency in the light of the previous concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (see para.
    يذكر التقرير أن لجنة متخصصة معنية برصد وتقدير وتقييم تأثير المسائل الجنسانية أجرت دراسة ومداولات بشأن الرأي الذي اتخذه مجلس المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالمرحلة التي بلغها التنفيذ في كل وزارة ووكالة في ضوء الملاحظات الختامية السابقة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (انظر الفقرة 4).
  • The report mentions that a specialist committee on monitoring and gender impact assessment and evaluation conducted a study and deliberated on the adopted opinion of the Council for Gender Equality on the state of implementation in each ministry and agency in the light of the previous concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (see para.
    يذكر التقرير أن لجنة متخصصة معنية برصد وتقييم تأثير المسائل الجنسانية أجرت دراسة ومداولات بشأن الرأي الذي اتخذه مجلس المساواة بين الجنسين بشأن المرحلة التي بلغها التنفيذ في كل وزارة ووكالة في ضوء الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (انظر الفقرة 4).