-
IRAs are sheltered from political pressure and hence less inclined to discretion and arbitrary interventions.
فالوكالات التنظيمية المستقلة محمية من الضغوط السياسية وبالتالي فإنها أقل ميلاً للتدخلات القائمة على السلطة التقديرية والتدخلات التعسفية.
-
IRAs were sheltered from political pressure and hence less inclined to discretion and arbitrary interventions.
وتكون هذه الوكالات محمية من الضغط السياسي وبالتالي لا تميل إلى التدخلات التعسفية والقائمة على التقدير.
-
That framework must protect investors from arbitrary government intervention, while safeguarding users from private operators in a dominant or monopolistic position.
وهذا الإطار يجب أن يحمي المستثمرين من التدخل التعسفي للحكومات، والمستعملين من حالات الهيمنة والاحتكار التي يفرضها الخواص.
-
Arbitrary and hasty intervention should be avoided, as that may complicate situations and result in greater harm to innocent civilians.
أما التدخل العشوائي والمتعجل فينبغي اجتنابه، لأنه قد يعقد الحالات ويؤدي إلى إلحاق ضرر أكبر بالمدنيين الأبرياء.
-
But external assistance should be provided with the prerequisite that the will of the Government concerned must be respected and its sovereignty and territorial integrity preserved, and that no arbitrary intervention should be imposed on the Government concerned over its objection.
إلا أن المساعدة الخارجية يجب أن تكون مشروطة باحترام إرادة الحكومة المعنية وعدم المساس بسيادتها ووحدة أراضيها وعدم فرض أي تدخل غير مسبب دون موافقتها.
-
We must not ignore the fact that armed conflicts are caused by a number of complex factors that cannot all be tackled from the same angle. Nor can we forget that arbitrary intervention will only complicate the situation and cause further harm to civilians.
ولا يمكننا أن نغفل عن حقيقة أن كل النزاعات تسببها مجموعة معقدة من العوامل من الصعب التعامل معها في قالب واحد، وأن أي تدخل تعسفي قد يؤدي إلى تعقيد الأوضاع وإلحاق المزيد من الأضرار بالمدنيين.
-
A recent WTO study has noted that “trade liberalization is generally a positive contributor to poverty alleviation - it allows people to exploit their productive potential, assists economic growth, curtails arbitrary policy interventions and helps to insulate against shocks”.
ولاحظت دراسة وضعتها مؤخرا منظمة التجارة العالمية أن "تحرير التجارة عنصر مساعد إيجابي عموما في الحد من الفقر - فهو يتيح للناس استغلال طاقاتهم الإنتاجية، ويساعد على النمو الاقتصادي، ويقلص التدخلات السياسية الاعتباطية ويساعد على الوقاية من الصدمات"(29).
-
International peace and security should be achieved by strengthening the role of the United Nations, not by arbitrariness, high-handedness and intervention by any individual big Power.
ينبغي أن يتحقق السلم والأمن الدوليين بتعزيز دور الأمم المتحدة وليس بالتحكم والتعسف والتدخل من جانب أي دولة كبرى.
-
We are strongly of the view that imposing the label of terrorist on countries that advocate sovereign equality, while violating their sovereignty and inflicting immeasurable pain on the people by resorting to arbitrary armed intervention, sanctions, and so on, should in no way be tolerated.
ونرى بقوة أنه ينبغي عدم التسامح بحال مع وصم البلدان التي تدعو للمساواة في السيادة بأنها إرهابية، في الوقت الذي تنتهك فيه سيادة هذه البلدان ويوقع بالناس قدر لا يوصف من الألم باللجوء إلى التدخل المسلح التعسفي والجزاءات وما إلى ذلك.
-
There is now widespread acceptance that, in the long run, the expansion of international trade and integration into the world economy are necessary instruments for promoting economic growth and reducing and eradicating poverty, especially insofar as they allow economic agents to use their productive potential in the most efficient way, contribute to higher productivity, curtail arbitrary policy intervention and help insulate against economic shocks.
يسود الاقتناع الآن بأن توسيع نطاق التجارة الدولية والاندماج في الاقتصاد العالمي عنصران ضروريان، على المدى البعيد، لتعزيز النمو الاقتصادي والحد من الفقر والقضاء عليه قضاءً مبرماً، خاصة من حيث إنهما يتيحان للقوى الاقتصادية استخدام قدراتها الإنتاجية الكامنة على أفضل وجه ممكن، ويساهمان في زيادة الإنتاجية، ويحدان من التدخلات التعسفية في السياسات ويساعدان على الوقاية من الصدمات الاقتصادية.