örneklerde
  • The claimant provided invoices and payment vouchers to support the amount claimed.
    وقدمت الجهة صاحبة المطالبة فواتير وايصالات مدفوعات لتأييد المبلغ المطالب به.
  • With respect to the asserted losses relating to hotel, food, laundry and taxi for the period 2 to 6 August 1990, Howe-Baker did not submit the vouchers supporting these costs.
    وفيما يتعلق بالخسائر المزعومة المتصلة بتكاليف الفندق والطعام وغسل الملابس وسيارات الأجرة خلال الفترة من 2 إلى 6 آب/أغسطس 1990، فإن Howe-Baker لم تقدم قسائم الصرف التي تسند هذه التكاليف.
  • The Committee is concerned about the length of waiting time of asylum-seekers before taking up employment until their asylum applications are processed, while noting the introduction of additional voucher support to particularly vulnerable asylum-seekers.
    وتشعر اللجنة بالقلق إزاء طول مدة انتظار طالبي اللجوء قبل الحصول على عمل إلى أن تُعالَج طلباتهم للجوء، بينما تلاحظ استحداث نظام دعم إضافي بواسطة قسائم الصرف لطالبي اللجوء الشديدي الضعف.
  • There are no supporting vouchers detailing the expenses listed on the invoices.
    ولا توجد قسائم صرف داعمة تتضمن تفاصيل النفقات المذكورة في الفواتير.
  • In connection with the experiment, a support voucher system was introduced in January 2005.
    ولقد تم، في إطار هذه التجربة، إعمال نظام قسائم اعتباراً من شهر كانون الثاني/يناير 2005.
  • With respect to the damage sustained at PIC's head office, PIC provided supplier invoices and payment vouchers in support of the revised actual costs of repair.
    وفيما يخص الأضرار المتكبدة في مكتب الشركة الرئيسي، قدمت الشركة فواتير من المورّدين وإيصالات دفع تأييداً لتكلفة الإصلاح الفعلية المنقحة.
  • A support voucher is valid for three months at a time but its validity may be extended where necessary.
    وتكون قسائم الدعم صالحة لمدة ثلاثة أشهر متتالية ولكن يجوز تمديد هذه الفترة حيثما اقتضى الأمر.
  • Daily food expenditure Luberef provided a copy of the emergency plan as well as four petty cash payment vouchers supported by a typed list in the form of an invoice reflecting items of food purchased by Luberef. The petty cash vouchers were approved for payment by Luberef's general manager.
    قدمت شركة "لوبيريف" نسخة من خطة طوارئ فضلاً عن قصاصات دفع مصروفات نثرية مدعومة بقائمة مطبوعة في شكل فاتورة تبين بنود الأغذية التي اشترتها الشركة ووافق المدير العام للشركة على دفع قصاصات المصروفات النثرية.
  • The Mission has reminded the self-accounting units of the strict compliance with the requirement regarding the prompt issuance of handover vouchers to support transfer of equipment at all times.
    وذكّرت البعثة الوحدات المحاسبية القائمة بذاتها بضرورة التقيد التام بالمتطلبات بشأن الإصدار الفوري لقسائم التسليم لدعم تحويل المعدات في جميع الأوقات.
  • The Mission has reminded the self-accounting units of the strict compliance with the requirement regarding the prompt issuance of handover vouchers to support the transfer of equipment at all times.
    وذكرت البعثة وحدات المحاسبة الذاتية بضرورة التقيد التام بالشرط المتعلق بالإصدار الفوري لقسائم التسليم من أجل دعم عمليات نقل المعدات في جميع الأوقات.