örneklerde
  • I ask you to describe me a surgical treatment,
    و أطلب منكِ أن تصفي لي علاج جراحي
  • (e) To aid persons with Down's syndrome to obtain specialist medical or surgical treatment;
    "(ه‍) مساعدة المصابين بالمغولية للحصول على علاج طبي أو جراحي متخصص؛
  • Mr. Lenoir was examined by mobile medical... ...and as per his insurance company's request... ...transported to Athens yesterday for surgical treatment.
    السّيد (لينوار)ِ فُحِصَ طبياً ـ ـ ـ ـ ـ ـ وبموجب طلب شركة تأمينه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم نقله إلى أثينا أمس للمعالجةِ الجراحيةِ
  • A parent or a guardian's written consent is required for the surgical treatment of a child, a person in a coma or a legally incapacitated person.
    وموافقة الأهل أو ولي الأمر ضرورية لعلاج الطفل جراحيا، أو الشخص الذي يقع في غيبوبة، أو الشخص العاجز قانونيا.
  • Mr. Lenoir was examined by mobile medical... and as per his insurance company's request... transported to Athens yesterday for surgical treatment.
    السّيد (لينوار)ِ فُحِصَ طبياً ـ ـ ـ ـ ـ ـ وبموجب طلب شركة تأمينه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم نقله إلى أثينا أمس للمعالجةِ الجراحيةِ
  • In Angola, UNICEF assisted in the integration of mine awareness in education through teacher-training seminars and the development of teaching materials, while workshops were organized in Guatemala on prosthetic and post-surgical treatment for mine victims.
    وفي أنغولا، ساعدت اليونيسيف في إدخال الوعي بالألغام في برامج التعليم من خلال الحلقات الدراسية التدريبية للمعلمين وإعداد المواد التعليمية، بينما تم تنظيم حلقات عمل في غواتيمالا عن الجراحة الترقيعية والعلاج في فترة ما بعد الجراحة بالنسبة لضحايا الألغام.
  • In response to gaps in comparable data, Johns Hopkins University, UNFPA and WHO launched a research study in April 2008 entitled “Prognosis, improvements in quality of life (QOL) and social integration of women with obstetric fistula after surgical treatments”.
    وبالنظر إلى وجود ثغرات في بيانات متماثلة، أجرت جامعة ”جون هوبكنز“ وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية في نيسان/أبريل 2008 دراسة بحثية عنوانها ”التنبؤ بتطورات الحالة الصحية وتحسن نوعية الحياة والاندماج الاجتماعي بالنسبة للنساء المصابات بناسور الولادة“.
  • Organ transplants and other highly complex surgical procedures; Treatment abroad; Intensive therapy, radiotherapy, dialysis and other essential, highly complex procedures;
    - العلاج المكثف والعلاج بالأشعة والغسيل الكلوي وغير ذلك من الإجراءات اللازمة البالغة التعقيد.
  • They can also exclude diagnostic, therapeutic and surgical methods for treatment of humans from patentability.
    وبإمكانها كذلك استبعاد الوسائل التشخيصية والعلاجية والجراحية المستخدمة لعلاج البشر من الأهلية للبراءات.
  • Children and women in particular receive inadequate anaesthetics and poor-quality surgical and medical treatment.
    وتتلقى النساء والأطفال، على وجه الخصوص، مواد تخدير غير كافية ومعالجة جراحية وطبية منخفضة الجودة.