New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Packing group I: Substances presenting high danger;
مجموعة التعبئة `1`: المواد التي تشكل خطورة عالية؛
-
Quality, okay? I mean, substance.
مثل عندما أنت تخلص من قبل بيل. النوعية، حسنا
-
I compared both substances.
قارنت كلا من المادتين
-
I know this substance.
أعرف هذه المادة.
-
Morphine is a Schedule I controlled substance.
الـ"مورفين" هو المادة الأولى على الجدول التي تخضع للرقابة
-
I don't want flash, I want substance.
أنا لا أريد بريقا أنا أبحث عن الجوهر
-
To note also that Guatemala's baseline for Annex A, group I substances is 224.6 ODP-tonnes.
وخط الأساس لغواتيمالا بالنسبة لمواد المجموعة الأولى بالمرفق ألف هو 224.6 طن بدالات استنفاد الأوزون.
-
It reported consumption of 239.6 ODP-tonnes of Annex A, group I substances in 2002.
وقد أبلغت عن أنها استهلكت من مواد المجموعة الأولى بالمرفق ألف في عام 2002 كمية قدرها 239.6 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
-
To note also that Uganda's baseline for Annex A, group I substances is 12.8 ODP--tonnes.
وأن يحيط علما بالإضافة إلى ذلك بأن خط أساس أوغندا بشأن المواد الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى، يبلغ 12.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
-
Albania's baseline for Annex A, Group I substances is 41 ODP-tonnes.
وخط الأساس لاستهلاك ألبانيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 41 طناً بدالات استنفاد الأوزون.