عَلاَمَةُ الكُرْسِيّ {في التهاب الأمعاء والقولون}
örneklerde
  • Half a bottle of gin, a chair overturned. A clear sign of a struggle.
    إنقلاب كراسي و نصف زُجاج و هُناك علامة واضحة على القتال
  • Round table C: Ruud Treffers, Director-General for International Cooperation (Netherlands) and Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, President of the Trade and Development Board, UNCTAD, as co-chairs, with Signe Ratso, Director, Directorate General for Trade, European Commission and Lakshmi Puri, Director of the UNCTAD Division for Trade in Goods and Services and Commodities, as lead discussants;
    اجتماع المائدة المستديرة جيم: الرئيسان المشاركان، رود تريفرز، المدير العام لشؤون التعاون الدولي (هولندا)، ومحمد سالك ولد محمد الأمين، رئيس مجلس التجارة والتنمية، الأونكتاد، والمحاوران الرئيسيان، سيغني راتسو، مدير المديرية العامة للتجارة، المفوضية الأوروبية، ولاكشمي بوري، مديرة شعبة تجارة البضائع والخدمات والسلع الأساسية بالأونكتاد؛
  • The negotiations on 2 November 2008, in Moscow, initiated by the President of the Russian Federation, as head of an OSCE Minsk Group Co-Chair State, and the signing of the Declaration on the Nagorno-Karabakh conflict by the Presidents of Armenia, Azerbaijan and the Russian Federation gave a new momentum to the peace process.
    ثم جاءت مفاوضات 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في موسكو، بمبادرة من رئيس الاتحاد الروسي بوصفه رئيس دولة متشاركة في رئاسة مجموعة مينسك، وتوقيع رؤساء أرمينيا وأذربيجان والاتحاد الروسي على الإعلان المتعلق بنزاع ناغورنو - كاراباخ، ليعطيا زخماً جديداً لعملية السلام.