örneklerde
  • Ten community pharmacies have been established nationally and supplied with medicines and equipment.
    وأنشئت عشر صيدليات محلية على الصعيد الوطني وزودت بالأدوية والمعدات.
  • Many countries report the establishment of solidarity and community pharmacies and the provision of subsidized essential drugs.
    وأفاد العديد من البلدان عن إنشاء صيدليات تضامنية أو أهلية وتوفير عقاقير أساسية مدعومة.
  • There are also community pharmacies, where, for a token price, workers can purchase medicines for themselves and their families.
    وهناك أيضا صيدليات محلية، حيث يستطيع العامل والعاملة الحصول على العقاقير لأنفسهم ولعائلاتهم بأسعار رمزية.
  • Families and children need access to early, effective and affordable treatment by making anti-malarial drugs available in health centres and community pharmacies closest to home.
    إن الأسر والأطفال بحاجة إلى الحصول في وقت مبكر على معالجة فعالة ومتيسرة، وبالإمكان تحقيق ذلك عن طريق إتاحة العقاقير المضادة للملاريا في المراكز الصحية والصيدليات القريبة من البيوت داخل المجتمع المحلي.
  • (r) Develop systems (for example, shared online recording systems) to prevent precursor chemicals from being diverted into illicit channels from community pharmacies;
    (ص) أن تستحدث نُظما (مثل نُظم تسجيل مشتركة عبر الإنترنت) من أجل منع تسريب الكيمياويات السليفة من صيدليات المجتمع المحلي إلى القنوات غير المشروعة؛
  • With the aim of providing rural populations with greater access to medicines, provision has been made for the installation of communal pharmacies.
    وجرى التخطيط لإنشاء صيدليات مجتمعية لزيادة حصول السكان الريفيين على الأدوية.
  • Develop systems to prevent access to precursor substances for illicit use from community pharmacies for example, shared on-line recording systems.
    أن تستحدث نظما، مثل نظم التسجيل المشتركة بالاتصال الحاسوبي المباشر، لمنع الحصول على المواد السليفة من صيدليات المجتمع من أجل استعمالها بصورة غير مشروعة.
  • In addition, eight projects have been carried out through the Guatemalan Indigenous Fund, including training and establishment of community pharmacies for the population in the departments of Izabal, Chimaltenango, Quiché, Huehuetenango and Quetzaltenango.
    وبالإضافة إلى ذلك، نفذت ثمانية مشاريع عبر الصندوق الغواتيمالي لتنمية مناطق السكان الأصليين، بما في ذلك أنشطة التدريب وإنشاء صيدليات محلية لصالح السكان في مقاطعات إيزابال وشيمالتينانغو وكتشه وأوهويتينانغو وكويتزالتنغو.
  • Activities in that area include the creation of 92 heath-care, administrative and training posts, the provision of basic equipment kits to 110 health-care workers and the creation of 28 community pharmacies selling generic products.
    وتم، في إطار الإجراءات المتخذة في مجال الصحة، إنشاء 92 مركزا صحيا، وتنظيم وتدريب 110 من الميسِّرين من الجنسين في مجال الصحة وتزويدهم بحقائب للمعدات الأساسية، وإنشاء 28 صيدلية مجتمعية تقوم ببيع المنتجات النوعية.
  • Employees working under this system are those employed in social communication, hospitals, pharmacies, bodyguards, police officers, service stations and others who work in spells of longer than eight hours.
    والموظفون الذين يعملون وفقاً لهذا النظام هم عمال الاتصالات الاجتماعية، والمستشفيات، والصيدليات، وحراس الحماية الجسدية، والشرطة، ومحطات الوقود، وغيرهم ممن يشتغلون أكثر من ثماني ساعات.