örneklerde
  • The central and peripheral levels have been more closely linked.
    كما عُززت الروابط بين المراكز والضواحي.
  • - the peripheral level, with the Community Health Centres and the Peripheral Health Centres;
    - المستوى المحيطي حيث توجد الوحدات الصحية في البلدات والقرى؛
  • UNICEF interventions at grass-roots level, especially in the underserved regions, contributed to national capacity-building at peripheral level.
    وقد ساهمت تدخلات اليونيسيف على المستوى الشعبي، ولا سيما في المناطق التي تواجه نقصا في الخدمات، في بناء القدرة الوطنية على مستوى الضواحي.
  • Rectally administered artemisinins are being increasingly used at the peripheral levels of the health system as a pre-referral treatment for severe malaria.
    وهناك تزايد في استخدام أسلوب إدخال مركبات الأرتيميسينين عن طريق الشرج، وذلك في المستويات الطرفية للشبكات الصحية، باعتبار هذا علاجا لحالات الملاريا الشديدة قبل الإحالة.
  • UNDP spearheaded initiatives to establish and strengthen umbrella or coordinating CSOs, but did not provide enough support to achieve measurable impact, especially at the peripheral levels where populations most need support from CSOs.
    وقاد البرنامج الإنمائي مبادرات معينة لإقامة وتعزيـز منظمـات جامعـة أو مـنسـقة لمنظمات المجتمع المدني، لكنه لم يقدم ما يكفي من الدعم لإحداث أثر قابل للقياس، لا سيما على المستويات الهامشيــة حيث تشتد حاجة السكان، أكثر ما تشتد، إلى دعم منظمات المجتمع المدني.
  • The Education Management Information System (EMIS) in basic education will be strengthened through the development of a strategy and action plan for the collection of education statistics at national, district and peripheral levels.
    وسيُعزَّز نظام معلومات إدارة التعليم في نطاق التعليم الأساسي من خلال وضع إستراتيجية وخطة عمل لجمع إحصاءات التعليم على المستوى الوطني، ومستوى المناطق والمناطق الطرفية.
  • This technology prevents the handling of insecticides at the peripheral (end-use) level by non-specialist.
    وهي تقلل بنسبة خمسة أمثال على الأقل من مقدار مبيدات الحشرات اللازمة لمعالجة الشبكات وكذلك المقدار المختلط منها في البيئة أثناء الغسل.
  • Health services were organized at three levels: the central level, which was responsible for policy, planning, training, supervision, monitoring and evaluation; the intermediate level, which consisted of the State and divisional hospitals providing specialized care and the peripheral level, which consisted of township and station hospitals, rural health centres and village health clinics.
    وتنظم الخدمات الصحية على مستويات ثلاثة هي: المستوى المركزي، المسؤول عن وضع السياسات، والتخطيط، والتدريب، والإشراف، والرصد، والتقييم؛ والمستوى الوســيط المتمثل في مستشفيات على صعيد الولايات والمديريات تقدم رعاية صحية متخصصة؛ والمستوى الطرفي الذي يشمل مستشفيات على صعيد البلدات والأحياء، والمراكز الصحية الريفية والعيادات الريفية.
  • Information is at times available at the peripheral level; however, not many countries, particularly in Africa, have in place either the capacity or management structures to aggregate and analyse indicators on the epidemiological situation, health delivery structure, drug and insecticide resistance, and resource flows at the central level.
    وتتوفر المعلومات أحيانا على الصعيد الهامشي. وعلى أي حال، ليس هناك عدد كبير من البلدان وخاصة في أفريقيا، التي لديها القدرة أو الهياكل الإدارية التي تسمح بتجميع وتحليل المؤشرات المتعلقة بالحالة الوبائية، أو هيكل تقديم الرعاية الصحية أو مدى مقاومة العقاقير ومبيدات الحشرات أو تدفق الموارد على الصعيد المركزي.
  • At the country level, activities emphasize advocacy and cooperation with Governments in developing rational drug policies; improving access to and availability of anti-malarial drugs; the implementation of insecticide-treated bed net programs, focusing on strategies for net financing, distribution and pretreatment; the integration of malaria-control activities into health services at the peripheral level; and the provision of Programme support for planning, training, monitoring and evaluation.
    وعلى الصعيد الوطني، تركز الأنشطة على الدعوة وعلى التعاون مع الحكومات في وضع سياسات وطنية للعقاقير؛ وتحسين إمكانية الحصول على العقاقير المضادة للملاريا وتوفيرها؛ وتنفيذ برامج توزيع الناموسيات المعالَجة بمبيد الآفات، بالتركيز على استراتيجيات تمويل الناموسيات، وتوزيعها ومعالجتها المسبقة؛ وإدماج أنشطة مكافحة الملاريا في الخدمات الصحية في المناطق النائية؛ وتوفير دعم برنامجي للتخطيط والتدريب والرصد والتقييم.