-
I need a bottle of oleum vitae from the apothecary.
أحتاج قنينة فيتا زيتية من العطار.
-
As a result of the impact, there was a simulation of an oleum leak in the tractor-trailer through the discharge valve located in the steam dome, while a spill of hazardous residues was simulated in the tractor-trailer.
وينتج عن هذا التصادم الصوري تسرب غاز الأوليوم من المقطورة عبر صمام التصريف الموجود في قبة التحكم بينما تنسكب في الشاحنة نفايات خطرة.
-
Union of India (the Oleum gas leak case) (1987 SC 1086) stressed the point that the “larger and more prosperous the enterprise, greater must be the amount of compensation payable for the harm caused on account of an accident in the carrying on of the hazardous or inherently dangerous activity by the enterprise”.
Mehta v. Union of India (the Oleum gas leak case) (1987 SC 1086) (قضية َتسَرُّب الغاز)، أنه "بمقدار ما تكون الشركة كبيرة ومزدهرة، بمقدار ما يجب أن يكون المبلغ الواجب دفعه تعويضاً عن الضرر الناجم عن وقوع حادثة نتيجة مواصلة الشركة النشاط الخطر أو الذي ينطوي على خطـر".
-
Union of India, AIR 1987 SC 1086 (the Oleum Gas Leak case) held that in the case of hazardous activities, exceptions which could be pleaded to avoid absolute or strict liability, like that the damage is not foreseeable, and that the use involved is a natural one, are not available.
رأت المحكمة العليا في الهند، في قضية تسرب غاز الأوليوم M. C. Mehta v. Union of India, AIR 1987 SC 1086 (the Oleum Gas Leak case)، أنه في حالة الأنشطة الخطرة، لا توجد استثناءات يمكن التذرع بها لتجنب المسؤولية المطلقة أو الموضوعية، كأن يقال إن الضرر الحادث لا يمكن التنبؤ به، وإن الاستخدام الذي جرى هو استخدام طبيعي.
-
Union of India, AIR 1987 SC 1086 (the Oleum Gas Leak case) held that in the case of hazardous activities, exceptions which could be pleaded to avoid absolute or strict liability, like that the damage is not foreseeable, and that the use involved is a natural one, are not available. See the Report of the Indian Law Commission, op. cit.
رأت المحكمة العليا في الهند، في قضية تسرب غاز الأوليوم M. C. Mehta v. Union of India, AIR 1987 SC 1086 (the Oleum Gas Leak case)، أنه في حالة الأنشطة الخطرة، لا توجد استثناءات يمكن التذرع بها لتجنب المسؤولية المطلقة أو الموضوعية، كأن يقال إن الضرر الحادث لا يمكن التنبؤ به، وإن الاستخدام الذي جرى هو استخدام طبيعي.
-
Binational simulation of a major chemical emergency, conducted at Matamoros, Tamaulipas and Brownsville, Texas. As part of the activities undertaken during the seminar, on 1 December 2005, a simulation exercise was carried out in the Matamoros customs facilities of a collision between a tractor-trailer that was carrying 25 tonnes of oleum (a toxic chemical) and a dry box container trailer carrying hazardous residues in 200-litre containers.
العملية المشتركة بين المكسيك والولايات المتحدة لمحاكاة حالة طوارئ قصوى تنطوي على تهديد كيميائي أجريت في ماتاموروس، بولاية تاماوليباس المكسيكية وفي براونسفيل، بولاية تكساس الأمريكية وضمن الأنشطة المضطلع بها في إطار الحلقة الدراسية الآنفة الذكر، مثلت في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 حادثة اصطدام في منشآت جمارك ماتاموروس بين مقطورة تحمل 25 طنا من غاز الأوليوم (مادة كيميائية سمية) وشاحنة تنقل نفايات خطرة في حاويات سعتها 200 لتر.