örneklerde
  • Health care of the elderly
    الرعاية الصحية للمسنين
  • Health-care costs of the elderly (paragraph 6 of the guidelines)
    - تنفيذ نظام معني برصد الإشعاعات ومراقبتها.
  • The changes, which would be implemented by July 2009, covered areas such as veterans' entitlements, taxation, social security, health, care of the elderly, superannuation, immigration, child support and family law.
    وشملت التعديلات التي ستنفّذ بحلول شهر تموز/يولية 2009 ميادين مثل استحقاقات قدماء المحاربين، ونظام الضرائب، والنظام الاجتماعي، والصحّة، والضمان الاجتماعي، والمعاش التقاعدي، وإعالة الأطفال، وقانون الأسرة.
  • Consequently, health insurance would be an effective mechanism to finance the health-care needs of the elderly.
    وسوف يؤدي ذلك إلى جعل التأمين الصحي آلية فعالة لتمويل احتياجات الرعاية الصحية للمسنين.
  • In this way, the basic medical and health-care needs of the elderly will progressively be satisfied.
    وبهذه الطريقة، ستلبى تدريجياً احتياجات المسنين من الرعاية الطبية والصحية.
  • China places great emphasis on the health and medical care of the elderly.
    وتهتم الصين اهتماماً كبيراً برعاية المسنين صحياً وطبياً.
  • The results of this study will be useful in developing health policies regarding care of the elderly in respect of these diseases;
    وستكون نتائج هذه الدراسة مفيدة في وضع سياسات صحية لرعاية المسنين فيما يتعلق بهذه الأمراض؛
  • Health care of the elderly Elderly individuals are part of the health-care scheme, except for the MPF visit: The veterans category, 0.57 per cent of the population, and invalids of the war against Nazi occupation, are reimbursed 100 per cent for the medicines in the reimbursable-medicine list, and for other medicine for chronic diseases, specified by the Ministry of Health; In the older invalids category, specific diseases are reimbursed 100 per cent from the health-security scheme (persons sick with Cancer and Tuberculosis); Other pensioners, 13.6 per cent of the population, are partially reimbursed, independently from the working years;
    • يُردّ بنسبة 100 في المائة ثمن الأدوية التي يشتريها قدامى المحاربين الذين يشكلون نسبة 0.57 في المائة من السكان والمعوقون بسبب الحرب التي خيضت ضد الاحتلال، وذلك فيما يتعلق بالأدوية المدرجة في قائمة الأدوية التي تُردّ أثمانها، وهذا ينطبق أيضاً على الأدوية الأخرى لمكافحة الأمراض المزمنة التي تحددها وزارة الصحة؛
  • The Ministry of Health had estimated that the latter would comprise 20 per cent of the patients in hospitals, and an inter-ministerial committee on health care for the elderly had been formed in 1997 to review the health-care needs of the elderly and identify measures to ensure that those needs would continue to be met.
    وأضافت أن وزارة الصحة قدَّرت أن هؤلاء سيمثلون 20 في المائة من مرضى المستشفيات، وأن لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بالرعاية الصحية للمسنين، شُكلت في عام 1997، لتقوم باستعراض ما يحتاج إليه المسنين من رعاية صحية، وتحديد تدابير لكفالة مواصلة تلبية هذه الاحتياجات.
  • Please indicate the measures taken by your Government to ensure that the rising costs of health care for the elderly do not lead to infringements of these persons right to health.
    يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة.