-
High food prices are also tied to a host of resource scarcity issues, notably climate change and water depletion.
ويرتبط ارتفاع أسعار الأغذية أيضا بطائفة من المسائل المتعلّقة بندرة الموارد، وخاصة تغير المناخ ونضوب المياه.
-
Water and food is depleted.
.الماء والطعام أُستُنفذ .التركيبات الإجتماعية إختفت
-
But the un-priced environmental externalities – globalwarming and water depletion, for example – will require seriousattention, not myopic, reactive mindsets andapproaches.
ولكن العوامل البيئية الخارجية التي لا يمكن تثمينها ــالانحباس الحراري العالمي ونضوب المياه على سبيل المثال ــ سوف تحتاجإلى اهتمام جدي وليس توجهات وعقليات قصيرة النظر وتفاعلية.
-
environment of the occupied Palestinian territories, including degradation of the infrastructure, land confiscation, water depletion, uprooting of trees, dumping of toxic waste and other pollution.
وتؤثر ممارسات الاحتلال الإسرائيلي أيضاً في البيئة الطبيعية للأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك تدهور الهياكل الأساسية، ومصادرة الأراضي، ونفاد المياه، واقتلاع الأشجار، وإغراق الفضلات السامة، وغير ذلك من أشكال التلويث.
-
climate change, biological diversity, international waters, ozone layer depletion
(د) استنفاد طبقة الأوزون.
-
It is essential to address and prevent the destruction of natural habitats and ecosystems, pollutions of land and waters, depletion of water sources owing to extractive industries such as mining and large dams; and establish measures to sanction the violators.
ومن الضروري معالجة ومكافحة تدمير الموائل والنظم الإيكولوجية الطبيعية، وتلوث الأراضي والمياه، واستنفاد الموارد المائية بسبب الصناعات الاستخراجية مثل التعدين والسدود الضخمة، واتخاذ تدابير لمعاقبة المخالفين.
-
- Mismanagement of water resources, such as depleting underground aquifers;
- سوء إدارة موارد المياه المتمثلة في استنـزاف خزانات المياه الجوفية.
-
Occupation practices that affect the natural environment of the occupied territories include degradation of the infrastructure, land confiscation, water depletion, uprooting of trees, dumping of toxic waste and other pollution.
إن ممارسات الاحتلال التي تؤثر في البيئة الطبيعية في الأراضي المحتلة هي تدهور الهياكل الأساسية، ومصادرة الأراضي، ونفاد المياه، واقتلاع الأشجار، وإغراق الفضلات السامة، وغير ذلك من أشكال التلويث.
-
But the fossil water reserves are severely depleted.
لكن مدخرات المياه الجوفية استُنْزِفَتْ بشكل خطير
-
- Mismanagement of water resources, such as depleting underground aquifers;
ثانيا - إعداد خطة للتنمية البشرية في العراق