örneklerde
  • I want to document a full reproductive cycle first.
    أريد توثيق دورة نموهم كاملاً
  • They made us watch a film about the reproductive cycle.
    جعلونا نشاهد فيلم الدورة . التناسلية
  • While women are used as child producers, their reproductive cycle is not given much attention.
    وبينما تستخدم المرأة بصفتها مولّدة للأطفال، لا تلقى دورتها الإنجابية اهتماماً كبيراً.
  • Sir, do not discuss my reproductive cycle in front of enemy girls! It's embarrassing.
    سيدي، لا تُناقش دورتي الإنتاجية أمام فتيات العدو ان هذا محرج
  • Through CCLI's NFP classes, couples learn how to identify the fertile and infertile times of the wife's reproductive cycle.
    ويتعلم الأزواج أثناء حضورهم لدروس الرابطة في مجال تنظيم الأسرة الطبيعي كيفية التعرف على فترات الخصوبة وعدمها ضمن دورة الإنجاب عند المرأة.
  • Now that low temperature has slowed their reproductive cycle to a crawl, they can live out their days in relative peace.
    , درجات الحرارة المنخفضة قامت بتحديد دورة إنجابهم إلى المعدل الطبيعي بإمكانهم العيش بأمان
  • The main objective of the program is to provide elements to transform teaching practices and to eliminate prejudices and break their reproduction cycle at school.
    والهدف الرئيسي للبرنامج توفير العناصر اللازمة لتغيير ممارسات التدريس، والقضاء على التحيزات وعلى تكرارها في المدارس.
  • Well Dr Myers thinks he may have triggered some sort of massive reproduction cycle after feeding them a piece of meatloaf.
    (يعتقد الدكتور (مايرز ...أنه أثار دورة تناسل هائلة بعد أن أطعمها قطعة لحم - مهلاً -
  • Given the very similar physico-chemical properties and toxicity profiles of SCCPs and MCCPs, SCCPs may also exert toxicity during the reproductive cycle by affecting the blood clotting system, especially in newborn mammals.
    ونظراً للتماثل الشديد في الخواص الفيزيائية الكيميائية وبيانات السمية في البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCPs، والمتوسطة السلسلة MCCPS، قد تمارس SCCPs أيضاً سمية خلال الدورة التناسلية من خلال التأثير في نظام الدم وخاصة في الثدييات حديثة الولادة.
  • Sharks are particularly vulnerable to overfishing, whether through directed fishing or through by-catch, because of their slow growth and late sexual maturity, combined with low levels of fecundation, long reproductive cycles and long recovery times from overfishing.
    تعاني أسماك القرش من الضعف بصفة خاصة إزاء خطر الإفراط في الصيد، سواء من خلال أعمال الصيد المستهدفة أو من خلال الصيد العرضي، وذلك نتيجة لبطء نموها، وتأخر نضجها الجنسي، إلى جانب انخفاض مستويات خصوبتها، وطول دوراتها الإنجابية، والوقت الطويل الذي تحتاجه أرصدتها للعودة إلى حالتها الطبيعية.