örneklerde
  • Source: IMSS, Coordination of Financial Benefits
    المصدر: المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي، تنسيق الاستحقاقات المالية.
  • (c) Coordination of benefits: The United Nations health insurance plans have standard coordination-of-benefit provisions that follow insurance industry methodologies for determining which insurance plan pays first when an individual is covered under a United Nations plan and another entity's health insurance plan and for ensuring that total benefit payments do not exceed 100 per cent of the total expenses incurred by the participant.
    (ج) تنسيق الاستحقاقات: تتضمن خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي تنسيقا معياريا لأحكام الاستحقاقات يتبع منهجيات صناعة التأمين لتحديد أي من خطط التأمين تدفع أولا عندما يكون الفرد مشمولا بخطة للأمم المتحدة وخطة تأمين صحي لكيان آخر، في آن واحد، ولضمان عدم تجاوز مجموع مدفوعات الاستحقاقات 100 في المائة من مجموع المصروفات التي تكبدها المشترك.
  • - To encourage within public sector structures the coordination of activities benefiting rural women, promoting a national policy for the advancement of rural women.
    - العمل في إطار هيكل القطاع العام على تنسيق الجهود المبذولة من أجل المرأة الريفية، للحث على اتباع سياسة وطنية للنهوض بالمرأة الريفية.
  • (f) Maximizing the benefits to be derived from existing and planned satellite products and services in order to improve utilization of existing satellite data, products and services and to provide for better coordination of those benefits for all WMO members;
    (و) تحقيق الحد الأقصى من الفوائد التي تستمد من المنتجات والخدمات الساتلية الحالية والمعتزمة، بغية تحسين الاستفادة من البيانات والمنتجات والخدمات الساتلية الحالية والعمل على تحسين تنسيق تلك الفوائد لجميع أعضاء المنظمة؛
  • Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding;
    تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل؛
  • Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding.
    تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل.
  • Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding;
    تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل؛
  • Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding;
    تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل؛
  • Reiterates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs should benefit from adequate and more predictable funding;
    ‎17 - ‎تعيد تأكيد ضرورة استفادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من تمويل كاف ويمكن التنبؤ به على نحو أفضل؛
  • Similarly, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs benefited from 1,800 man-hours provided by a pro bono service provider for upgrading the financial tracking system.
    وبالمثل، فقد استفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من 800 1 ساعة عمل قدمها مقدم خدمات دون مقابل من أجل تطوير نظام التتبع المالي.