örneklerde
  • Fuckin' radiator burned me and shit!
    لقد احرقني تبا
  • And I'm guessing fromthis man's radiation burns that the housinghas been compromised. Is that right?
    وأفترض من الحروق الإشعاعيّة لهذا الرجل أنّ المأوى قد تعرّض للخطر، أهذا صحيح؟
  • And I'm guessing by this man's radiation burns the housing's been compromised... Is that right?
    وأفترض من الحروق الإشعاعيّة لهذا الرجل أنّ المأوى قد تعرّض للخطر، أهذا صحيح؟
  • She's likely been chained to the radiator, hence the burn.
    من المرجح أنها مربوطة بسلاسل من هذا الحديد .الذي أحرقها
  • That damn, rusty radiator about burned the skin off my legs.
    تلك المدفئة الصدئة الملعونة حرقت بشرة سيقانى
  • The report disclosed that in February 1960 a complaint against the United States had been lodged with the High Court of the Trust Territory with a view to obtaining $8,500,000 as compensation for property damage, radiation sickness, burns, physical and mental agony, loss of consortium and medical expenses.
    وكشف التقرير عن أنه، في شباط/فبراير 1960، قدمت شكوى ضد الولايات المتحدة إلى المحكمة العليا للإقليم المشمول بالوصاية بقصد الحصول على مبلغ 000 500 8 دولار تعويضا عن الأضرار اللاحقة بالممتلكات، والمرض الناتج عن الإشعاع، والحروق، والمعاناة البدنية والعقلية وفقدان الأواصر الزوجية، والمصروفات الطبية.
  • The Committee had carried out reviews of the effects of various doses of radiation, which, at very high levels, such as those encountered by the firemen who had dealt with the accident at the Chernobyl nuclear-power plant in 1986, could lead to burns, radiation sickness and death and, at lower levels, to an increasing risk of cancer.
    وأضاف قائلاً إن اللجنة اضطلعت بعمليات استعراض لآثار مختَلَف جرعات الإشعاع التي عندما تكون على مستويات مرتفعة، مثل تلك التي صادفها رجال الإطفاء الذين تعاملوا مع حادثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل في سنة 1986 يمكن أن تؤدّي إلى حروق وأمراض الإشعاع بل والوفاة عندما تكون على مستويات أقل تؤدّي إلى زيادة خطر الإصابة بالسرطان.
  • He gave a brief explanation of the effects of various doses of radiation, which, at very high levels, such as those encountered by the firemen who had dealt with the accident at the Chernobyl nuclear power plant in 1986, could lead to burns, radiation sickness and death and, at lower levels, to an increasing risk of cancer.
    وقدم إيضاحا مختصرا لآثار الجرعات المختلفة من الإشعاع، التي يمكن أن تؤدي، إذا ما كانت مرتفعة جدا كالجرعات التي تعرَّض لها رجال المطافئ في حادث مصنع الطاقة النووية في تشيرنوبيل في عام 1986، إلى حروق ومرض إشعاعي ووفاة، وتؤدي عندما تكون الجرعات منخفضة إلى زيادة خطر الإصابة بالسرطان.
  • Dropped from an altitude of about 9,000 meters, the atomic bombs exploded 500 meters above the ground, causing a heat flash of several thousand degrees centigrade, showering the cities below with deadly radiation, and crushing and burning everything under the tremendous force of the blast.
    والقنابل الذرية التي ألقيت من ارتفاع 000 9 متر تقريبا، انفجرت على ارتفاع 500 متر فوق سطح الأرض، وتسببت في وهج حراري بلغت حرارته عدة آلاف من درجات الحرارة المئوية، غطت المدن الواقعة تحتها بإشعاع مميت، وسحقت وأحرقت الأخضر واليابس بسبب قوة الانفجار الهائلة.