legatee [pl. legatees]
örneklerde
  • Shenamedyouassole legatee.
    أنت الوحيد الذى ذكر فى الوصيه أنا أود أن تكون موجود
  • Ms. Kobayashi named you her sole legatee.
    الانسه كوباياشى اسمتك وريثها الوحيد
  • -Your mother chose him as sole legatee.
    لان امك كانت تريده ان
  • According to Family Law, an estate passes to heirs through two means: statutory heirs and legatees.
    طبقا لقانون الزواج، تؤول الممتلكات إلى الورثة بوسيلتين: الورثة الشرعيون والورثة الموصى لهم.
  • Article 480 provides that any natural or juridical person may be established as an heir or legatee.
    وتنص المادة 480 على أنه ”يمكن تحديد أي شخص طبيعي أو اعتباري كوارث أو موصى له“.
  • - Actively further the role of older persons as guardians and legatees of the cultural heritage of experience and specific knowledge in the interest of young people;
    • تعزيز دور المسنين بشكل نشط، بوصفهم حفظة للتراث الثقافي للتاريخ الذي يعيشونه وحفظة للمعارف المحددة لمصلحة الشباب؛
  • It has also incurred the mistrust of many Timorese who previously respected it as the legatee of the armed wing of the independence movement, Falintil.
    وتعرضت أيضا لفقدان ثقة الكثير من التيموريين الذين كانوا يقدرونها من قبل باعتبارها وريثة الجناح المسلح لجبهة التحرير الوطني لتيمور الشرقية (فالانتيل) وهي حركة الاستقلال.
  • One or all of the legatees must seek a ruling from the cadi as to the validity of the will within a period of two years from the date of the testator's death, failing which the right of any legatee to claim from the will shall be forfeited.
    على الموصى لهم أو أحدهم أن يراجع القاضي بطلب الحكم بصحة الوصية في مدة سنتين من تاريخ وفاة الموصي وان لم يفعل سقط حقه بالمطالبة بالوصية.
  • The position of a recipient of an encumbered asset as a gift (i.e. without value; typically a “donee” but also a “legatee”) is somewhat different from that of a buyer or other transferee for value.
    تختلف وضعية متلقي الموجودات المرهونة على سبيل الهبة (أي بلا عوض؛ وهو عادة "الموهوب له"، وأيضا "الموصى له") بعض الاختلاف عن وضعية من يشتريها أو من تنقل إليه بوجه آخر بعوض.
  • “(b) An action relating to succession in which the diplomatic agent is involved as executor, administrator, heir or legatee as a private person and not on behalf of the sending State;
    ”(ب) الدعاوى المتعلقة بشؤون التركات والتي يكون فيها المبعوث الدبلوماسي منفذا أو مديرا أو وريثا موصى له، وذلك بوصفه شخصا عاديا لا بالنيابة عن الدولة المعتمدة؛