örneklerde
  • But if you need help getting up a slope, you connect a silent, compressed air motor, and if it rains, you don't get wet.
    ولكن اذا كنتِ بحاجة لمساعدة على منحدر يمكنك ِمواصلة الضغط على هواء المحرك وإذا هطلت الأمطار , لن تبتلي
  • But if you need help getting up a slope, you connect a silent, compressed air motor, and if it rains, you don't get wet.
    ولكن اذا كنتِ بحاجة لمساعدة على منحدر يمكنك ِمواصلة الضغط على هواء المحرك وإذا هطلت الأمطار , لن تبتلي
  • Alternative systems include special systems for land, motor vehicles, air and sea vessels, and certain types of intellectual property.
    تشمل النظم البديلة نظما خاصة بشأن الأراضي والمركبات ذات المحرك والسفن والطائرات وبعض أنواع الممتلكات الفكرية.
  • HFCs are also used in mobile air-conditioning systems in motor vehicles. A, although alternative refrigerants are expected to be available for commercial application shortly.
    وتُستخدم الهيدروكربونات المفلورة أيضاً في أنظمة تكييف الهواء المتنقلة التابعة للمركبات الآلية، رغم أنه يُتوقع أن تتاح مواد تبريد بديلة للتطبيقات التجارية في المستقبل القريب.
  • However, most developing countries do not have access to these technologies for reducing air pollution from motor vehicles, and efforts to reduce emissions from existing vehicles are thwarted by an increasing demand for more transportation.
    غير أن غالبية البلدان النامية لا تتمتع بإمكانية الحصول على هذه التكنولوجيا لخفض تلوث الهواء الناجم عن المركبات المزودة بمحركات، ثم إن ازدياد الطلب على المزيد من وسائل النقل يحول دون نجاح الجهود الرامية إلى خفض الانبعاثات الناجمة عن المركبات الموجودة حاليا.
  • In terms of administrative arrangements, the Territory's Ministry of Tourism and Transport, consisting of eight departments, is responsible for land, sea and air transportation, including public bus and ferry service, private transportation oversight (public service and community service vehicles), marine navigation, air operations, motor vehicle licensing and registration and civil aviation and maritime administration.
    ومن حيث الترتيبات الإدارية، تضطلع وزارة السياحة والنقل في الإقليم، التي تتألف من ثماني إدارات، بالمسؤولية عن النقل البري والبحري والجوي، بما في ذلك الخدمات العامة للحافلات والزوارق، والرقابة على النقل الخاص (مركبات الخدمة العامة والخدمة المجتمعية)، والملاحة البحرية، والعمليات الجوية، وترخيص السيارات وتسجيلها، والطيران المدني، والإدارة البحرية.
  • In terms of administrative arrangements, the Territory's Ministry of Tourism and Transport, consisting of eight departments, is responsible for land, sea and air transportation, including public bus and ferry service, private transportation oversight (public service and community service vehicles), marine navigation, air operations, motor vehicle licensing and registration and civil aviation and maritime administration.
    ومن حيث الترتيبات الإدارية، تضطلع وزارة السياحة والنقل في الإقليم، التي تتألف من ثماني إدارات، بالمسؤولية عن النقل البري والبحري والجوي، بما في ذلك الخدمات العامة للحافلات والزوارق، والرقابة على النقل الخاص (مركبات الخدمة العامة والخدمة المجتمعية)، والملاحة البحرية، والعمليات الجوية، وتراخيص المركبات ذات المحركات وتسجيلها، والطيران المدني، والإدارة البحرية.
  • This is one of the enterprises of the Ministry of Industry and Mining, and it is for the manufacture of electrical appliances and equipment for household use, such as air conditioners, fans, water pumps and motors for air coolers.
    وهذه الشركة هي إحدى الشركات التابعة لوزارة الصناعة والمعادن ومتخصصة في صناعة الأجهزة والمعدات الكهربائية الخاصة بالاستخدام المنزلي مثل المكيفات والمراوح ومضخات الماء ومحركات مبردات الهواء.
  • The provisions for $15,000 and $50,000 are requested by the Communication and Information Technology Service to develop and review service contracts ($15,000), to host and attend technical conferences in Brindisi, Italy, for field mission personnel aimed at disseminating best practices among missions in Air Transport, Motor Transport, Supply, Engineering and Medical Support Sections ($30,000) and to attend trade fairs and technical conferences on transportation, information and communication technology and medical support ($20,000).
    وتحتاج وحدة السلامة الجوية إلى اعتماد قدره 000 35 دولار لاستعراض مقدمي الخدمات ورفع تقارير عنهم بانتظام ولزيارة هيئات الطيران الوطنية كجزء من إجراءات السلامة الجوية. وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الوحدة في تعاون وثيق مع هيئات الطيران الوطنية والإقليمية ومع منظمة الطيران المدني الدولي، لتنسيق مبادرات وممارسات السلامة الجوية وتحسينها دعما لعمليات حفظ السلام. وتدرج نتائج هذه الزيارات في التقارير الفصلية والسنوية.
  • Establish safe disposal requirements to ensure removal of refrigerants from goods that enter the waste stream with the charge intact such as motor vehicle air conditioners, home refrigerators, and room air conditioners and/or make voluntary emissions of refrigerants an offense (e.g. U.S., Japan, EU members, Australia);
    • وضع شروط للتخلص المأمون لضمان إزالة المواد المبردة من الأجهزة التي تدخل مجرى النفايات بشحنتها الكاملة مثلاً مكيفات الهواء في المركبات وأجهزة التبريد المنزلية وأجهزة تبريد هواء الغرف و/أو جعل الانبعاثات الطوعية من أجهزة التبريد مخالفة (مثل الولايات المتحدة واليابان والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي واستراليا)؛