ونى {في عَمَلِهِ}
örneklerde
  • Releases to water are also considered to be negligible.
    وتعتبر عمليات التسرب إلى المياه ضئيلة.
  • Africa's share in global trade continued to be negligible.
    إن نصيب أفريقيا في التجارة العالمية ما زال مهملاً.
  • It could be "negligent" or "unfit" or "drugged up. "
    "يُمكنكِ قول "مُهمِلة" أو "غير مؤهلة" أو "مدمنة
  • The results of the B.A.C. will be negligible.
    النتائج التي من المختبر ستكون تافهة
  • Health problems will be negligible for all but a fewnations.
    وسوف تكون المشاكل الصحية ضئيلة للغاية بالنسبة لكل مناطقالعالم باستثناء عدد قليل من الدول.
  • They could be utterly negligent.
    يمكن أن يكونا مهملين تماماً، و ربما أنهما سيقومان بموضوع تربية الطفل ذاك
  • He'd be criminally negligent if she was.
    سيكون مهملاً جنائياً في هذه الحالة
  • Child labour in other cottage industries is so limited as to be negligible.
    - سن الأطفال المشاركين تتراوح بين 6 و12 سنة، ولا يتقاضى الطفل عنها أجراً لأنه يمارسها مع أهله.
  • Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance .
    اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري . اذهبا معًا إلى فرعون ؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيفًا ؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه .
  • They can be negligent, it is perhaps safer She raise it better, has seen that?
    هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا مهملينَ، هو ربما أكثر أماناً تَرْفعُها أفضل، هَلْ رَأى ذلك؟