örneklerde
  • He reddened like a schoolboy.
    احمر وجهه كالتلميذ الصغير.
  • Then he stopped moving, face down in the reddening water
    . . . بعد فترة توقف عن الحركة .الماء صار أحمراً
  • "thought Merton to himself as he gazed into the rapidly reddening bathwater."
    ظن (ميرتون) بنفسه كأنه مُحَدَّق في ماء *(المرحاض السريع المصدئ
  • This is consistent with her bleeding. Reddening in the white of the eyes.
    !وذلك متوافق مع دمها... هناك إحمرار في بياض العين؟
  • "thought Merton to himself as he gazed into the rapidly reddening bathwater."
    ظن (ميرتون) بنفسه كأنه مُحَدَّق في ماء *(المرحاض السريع المصدئ !! يا إلهي
  • You can't threaten the hand if you haven't reddened the face.
    لايمكنك أن تهدد من جهه اذا لم تكن محمر الوجه
  • Soon, the sea is reddened with the calf's blood, and the killers close in for the final act.
    .و سرعان ما يحمر البحر بدم العجل .بينما تستعد الحيتان القاتلة لتقوم بالضربة الأخيرة
  • He was examined by clinical staff who found only reddened skin on his wrists. No treatment was required.
    وفحصه العاملون في المستوصف فلم يجدوا إلاّ احمراراً في جلده في منطقة الرسغين ولم تتطلب حالته أي علاج.
  • As the great Caribbean poet Césaire said, the poison was slowly distilled into the veins of Europe, and Nazism, before engulfing the whole edifice of Western civilization in its reddened waters, had oozed and trickled from every crack.
    وكما قال الشاعر الكاريبي الكبير سيزار، تسرّب السم ببطء إلى داخل شرايين أوروبا، وقبل أن تجرف النازية صرح الحضارة الأوروبية بأكمله في بحور دمائها، فقد تناثرت وتسربت في قطرات من كل شرخ.